Friday of the Fifth Week of Easter
The heavens are telling
the glory of God, and all creation is shouting for joy.
Come, dance in the forest,
come, play in the field,
and sing, sing to
the glory of the Lord.
Praise for the sun, the bringer
of day, He carries the light
of the Lord in his rays;
The moon and the stars
who light up the way
unto your throne.
The heavens are telling
the glory of God, and all creation is shouting for joy.
Come, dance in the forest,
come, play in the field,
and sing, sing to
the glory of the Lord.
Praise for the wind
that blows through the trees,
the seas mighty storms,
the gentlest breeze;
They blow where they will,
they blow where they please
to please the Lord.
The heavens are telling
the glory of God, and all creation is shouting for joy.
Come, dance in the forest,
come, play in the field,
and sing, sing to
the glory of the Lord.
Praise for the earth,
who makes life to grow,
the creatures You made,
to let Your life show;
the flowers and trees,
that help us to know,
the heart of love.
The heavens are telling
the glory of God, and all creation is shouting for joy.
Come, dance in the forest,
come, play in the field,
and sing, sing to
the glory of the Lord.
Sing, sing to the
glory of the Lord!
Like a shepherd
he feeds his flock
and gathers the lambs
in his arms,
holding them carefully
close to his heart,
leading them home.
Say to the cities of Judah:
Prepare the way of the Lord.
Go to the mountain top,
lift your voice:
Jerusalem, here is your God.
Like a shepherd
he feeds his flock
and gathers the lambs
in his arms,
holding them carefully
close to his heart,
leading them home.
I myself will shepherd them,
for others have led them astray.
The lost I will rescue
and heal their wounds
and pasture them,
giving them rest.
Like a shepherd
he feeds his flock
and gathers the lambs
in his arms,
holding them carefully
close to his heart,
leading them home.
Come unto me
if you are heavily burdened,
and take my yoke upon
your shoulders.
I will give you rest.
Like a shepherd
he feeds his flock
and gathers the lambs
in his arms,
holding them carefully
close to his heart,
leading them home.
Leading them home.
Psalmody
PSALMODY
Ant. 1 Remember me, Lord God, when you come into your kingdom, alleluia.
Psalm 51
O God, have mercy on me
Have mercy on me, God, in your kindness. *
In your compassion blot out my offense.
O wash me more and more from my guilt *
and cleanse me from my sin.
My offenses truly I know them; *
my sin is always before me.
Against you, you alone, have I sinned; *
what is evil in your sight I have done.
That you may be justified when you give sentence *
and be without reproach when you judge.
O see, in guilt I was born, *
a sinner was I conceived.
Indeed you love truth in the heart; *
then in the secret of my heart teach me wisdom.
O purify me, then I shall be clean; *
O wash me, I shall be whiter than snow.
Make me hear rejoicing and gladness, *
that the bones you have crushed may revive.
From my sins turn away your face *
and blot out all my guilt.
A pure heart create for me, O God, *
put a steadfast spirit within me.
Do not cast me away from your presence, *
nor deprive me of your holy spirit.
Give me again the joy of your help; *
with a spirit of fervor sustain me,
that I may teach transgressors your ways *
and sinners may return to you.
O rescue me, God, my helper, *
and my tongue shall ring out your goodness.
O Lord, open my lips *
and my mouth shall declare your praise.
For in sacrifice you take no delight, *
burnt offering from me you would refuse,
my sacrifice, a contrite spirit. *
A humbled, contrite heart you will not spurn.
In your goodness, show favor to Zion: *
rebuild the walls of Jerusalem.
Then you will be pleased with lawful sacrifice, *
holocausts offered on your altar.
Glory to the Father, and to the Son, *
and to the Holy Spirit:
as it was in the beginning, is now, *
and will be for ever. Amen.
Psalm Prayer
Father, he who knew no sin was made sin for us, to save us and restore us to your friendship. Look upon our contrite heart and afflicted spirit and heal our troubled conscience, so that in the joy and strength of the Holy Spirit we may proclaim your praise and glory before all the nations.
Ant. Remember me, Lord God, when you come into your kingdom, alleluia.
Ant. 2 Truly you are a hidden God, the God of Israel, the Savior, alleluia.
Canticle: Isaiah 45:15-25
People of all nations will become disciples of the Lord
Truly with you God is hidden, *
the God of Israel, the savior!
Those are put to shame and disgrace *
who vent their anger against him.
Those go in disgrace *
who carve images.
Israel, you are saved by the Lord, saved forever! †
You shall never be put to shame or disgrace *
in future ages.
For thus says the Lord, †
the creator of the heavens, *
who is God,
the designer and maker of the earth *
who established it,
not creating it to be a waste, *
but designing it to be lived in:
I am the Lord, and there is no other. †
I have not spoken from hiding *
nor from some dark place of the earth.
And I have not said to the descendants of Jacob, *
“Look for me in an empty waste.”
I, the Lord, promise justice, *
I foretell what is right.
Come and assemble, gather together, *
you fugitives from among the Gentiles!
They are without knowledge who bear wooden idols *
and pray to gods that cannot save.
Come here and declare †
in counsel together: *
Who announced this from the beginning
and foretold it from of old? *
Was it not I, the Lord,
besides whom there is no other God? *
There is no just and saving God but me.
Turn to me and be safe, †
all you ends of the earth, *
for I am God; there is no other!
By myself I swear, †
uttering my just decree *
and my unalterable word:
To me every knee shall bend; *
by me every tongue shall swear,
saying, “Only in the Lord *
are just deeds and power.
Before him in shame shall come *
all who vent their anger against him.
In the Lord shall be the vindication and the glory *
of all the descendants of Israel.”
Glory to the Father, and to the Son, *
and to the Holy Spirit:
as it was in the beginning, is now, *
and will be for ever. Amen.
Ant. Truly you are a hidden God, the God of Israel, the Savior, alleluia.
Ant. 3 Serve the Lord with gladness, alleluia.
When Psalm 100 is used as the invitatory psalm, psalm 95, above, is used as the second psalm of Morning Prayer.
Psalm 100
The joyful song of those entering God’s temple
Cry out with joy to the Lord, all the earth. †
Serve the Lord with gladness. *
Come before him, singing for joy.
Know that he, the Lord, is God. †
He made us, we belong to him, *
we are his people, the sheep of his flock.
Go within his gates, giving thanks. †
Enter his courts with songs of praise. *
Give thanks to him and bless his name.
Indeed, how good is the Lord, †
eternal his merciful love. *
He is faithful from age to age.
Glory to the Father, and to the Son, *
and to the Holy Spirit:
as it was in the beginning, is now, *
and will be for ever. Amen.
Psalm Prayer
With joy and gladness we cry out to you, Lord and ask you: open our hearts to sing your praises and announce your goodness and truth.
Ant. Serve the Lord with gladness, alleluia.
1st Reading
Acts 15:22-31
A reading from the Acts of the Apostles
The Apostles and presbyters, in agreement with the whole Church,
decided to choose representatives
and to send them to Antioch with Paul and Barnabas.
The ones chosen were Judas, who was called Barsabbas,
and Silas, leaders among the brothers.
This is the letter delivered by them:
“The Apostles and the presbyters, your brothers,
to the brothers in Antioch, Syria, and Cilicia
of Gentile origin: greetings.
Since we have heard that some of our number
who went out without any mandate from us
have upset you with their teachings
and disturbed your peace of mind,
we have with one accord decided to choose representatives
and to send them to you along with our beloved Barnabas and Paul,
who have dedicated their lives to the name of our Lord Jesus Christ.
So we are sending Judas and Silas
who will also convey this same message by word of mouth:
‘It is the decision of the Holy Spirit and of us
not to place on you any burden beyond these necessities,
namely, to abstain from meat sacrificed to idols,
from blood, from meats of strangled animals,
and from unlawful marriage.
If you keep free of these,
you will be doing what is right. Farewell.’”
And so they were sent on their journey.
Upon their arrival in Antioch
they called the assembly together and delivered the letter.
When the people read it, they were delighted with the exhortation.
Thanks be to God.
Responsorial Psalm
℟. (10a) I will give you thanks among the peoples, O Lord.
or:
℟. Alleluia.
My heart is steadfast, O God; my heart is steadfast;
I will sing and chant praise.
Awake, O my soul; awake, lyre and harp!
I will wake the dawn.
℟. I will give you thanks among the peoples, O Lord.
or:
℟. Alleluia.
I will give thanks to you among the peoples, O LORD,
I will chant your praise among the nations.
For your mercy towers to the heavens,
and your faithfulness to the skies.
Be exalted above the heavens, O God;
above all the earth be your glory!
℟. I will give you thanks among the peoples, O Lord.
or:
℟. Alleluia.
Alleluia, Alleluia.
I call you my friends, says the Lord,
for I have made known to you all that the Father has told me.
Alleluia, Alleluia.
Gospel
Jn 15:12-17
✠ A reading from the holy Gospel according to John
Jesus said to his disciples:
“This is my commandment: love one another as I love you.
No one has greater love than this,
to lay down one’s life for one’s friends.
You are my friends if you do what I command you.
I no longer call you slaves,
because a slave does not know what his master is doing.
I have called you friends,
because I have told you everything I have heard from my Father.
It was not you who chose me, but I who chose you
and appointed you to go and bear fruit that will remain,
so that whatever you ask the Father in my name he may give you.
This I command you: love one another.”
At the end of the Gospel, the Deacon, or the Priest, acclaims:
The Gospel of the Lord.
All reply:
Praise to you, Lord Jesus Christ.
Then he kisses the book, saying quietly:
Through the words of the Gospel
may our sins be wiped away.
Praise to You, Lord Jesus Christ.
Lord, we gather today, in your house we kneel down and pray.
We ask for your mercy as we
open our hearts to receive your forgiveness, O Lord.
Lord, we lift up to you, all these gifts we offer for your glory.
We will eat this living bread,
we will drink this saving cup,
and feel your presence, O Lord.
As we offer this bread and
as we bring you this wine,
bless them Lord Jesus,
feed us now, give us life.
Send us your spirit,
the source of our lives,
and together we will
serve you with love.
As we offer this bread and
as we bring you this wine,
bless them Lord Jesus,
feed us now, give us life.
Send us your spirit,
the source of our lives,
and together we will
serve you with love.
Dan Schutte, SJ
Holy, holy, holy
Lord God of Hosts.
Heaven and Earth are full,
are full of Your glory.
Hosanna, hosanna,
hosanna in the highest.
Blessed is he who comes,
who comes in the
name of the Lord.
Hosanna, hosanna,
hosanna in the highest.
M.V. Francisco, SJ
When we eat this Bread
and drink this Cup,
we proclaim your Death,
O Lord,
until you come again,
until you come again,
we proclaim your Death,
O Lord.
M.V. Francisco, SJ
Our Father,
who art in heaven,
hallowed be Thy name;
Thy kingdom come,
Thy will be done on earth
as it is in heaven.
Give us this day
our daily bread, and
forgive us our trespasses,
as we forgive those who
trespass against us;
and lead us not into
temptation, but deliver us,
deliver us from evil.
For the kingdom, the power,
and the glory are yours
now and forever.
Lamb of God, you take away
the sins of the world,
have mercy on us,
have mercy on us.
Lamb of God, you take away
the sins of the world,
have mercy on us,
have mercy on us.
Lamb of God, you take away
the sins of the world,
grant us peace.
Ang sinumang sa
Aki'y nananahan,
nananahan din ako sa kanya,
at kung siya'y mamunga
nang masagana,
s’ya sa Ama'y nagbigay ng karangalan.
Mula ngayon,
kayo'y aking kaibigan,
hinango sa dilim at kababaan.
Ang kaibiga'y mag-aalay
ng sarili niyang buhay,
walang hihigit
sa yaring pag-aalay.
Kung paanong mahal
Ako ng Aking Ama,
sa inyo'y Aking ipinadarama.
Sa pag-ibig Ko
kayo sana ay manahan,
at bilin Ko sa inyo
ay magmahalan.
Mula ngayon,
kayo'y aking kaibigan,
hinango sa dilim at kababaan.
Ang kaibiga'y mag-aalay
ng sarili niyang buhay,
walang hihigit
sa yaring pag-aalay.
Pinili ka't hinirang
upang mahalin
nang mamunga't bunga
mo'y panatilihin.
Humayo ka't mamunga
nang masagana,
kagalakang walang hanggang ipamamana.
Mula ngayon,
kayo'y aking kaibigan,
hinango sa dilim at kababaan.
Ang kaibiga'y mag-aalay
ng sarili niyang buhay,
walang hihigit
sa yaring pag-aalay.
Like a shepherd
he feeds his flock
and gathers the lambs
in his arms,
holding them carefully
close to his heart,
leading them home.
I myself will shepherd them,
for others have led them astray.
The lost I will rescue
and heal their wounds
and pasture them,
giving them rest.
Like a shepherd
he feeds his flock
and gathers the lambs
in his arms,
holding them carefully
close to his heart,
leading them home.
Leading them home.
Gospel Canticle
Ant. My commandment is this: love one another as I have loved you, alleluia.
Canticle of Zechariah
Luke 1:68-79
The Messiah and his forerunner
Blessed + be the Lord, the God of Israel; *
he has come to his people and set them free.
He has raised up for us a mighty savior, *
born of the house of his servant David.
Through his holy prophets he promised of old †
that he would save us from our enemies, *
from the hands of all who hate us.
He promised to show mercy to our fathers *
and to remember his holy covenant.
This was the oath he swore to our father Abraham: *
to set us free from the hands of our enemies,
free to worship him without fear, *
holy and righteous in his sight
all the days of our life.
You, my child, shall be called the prophet of the Most High; *
for you will go before the Lord to prepare his way,
to give his people knowledge of salvation *
by the forgiveness of their sins.
In the tender compassion of our God *
the dawn from on high shall break upon us,
to shine on those who dwell in darkness and the shadow of death, *
and to guide our feet into the way of peace.
Glory to the Father, and to the Son, *
and to the Holy Spirit:
as it was in the beginning, is now, *
and will be for ever. Amen.
Ant. My commandment is this: love one another as I have loved you, alleluia.
Sinong makapaghihiwalay
sa atin sa pag-ibig ni Kristo?
Sinong makapaghihiwalay
sa atin sa pag-ibig ng Diyos?
Paghihirap ba, kapighatian?
Pag-uusig o gutom o tabak?
At kahit na nga kamatayan,
walang makapag-hihiwalay
sa atin sa pag-ibig ng Diyos.
Sinong makapaghihiwalay
sa atin sa pag-ibig ni Kristo?
Sinong makapaghihiwalay
sa atin sa pag-ibig ng Diyos?
Till the end of my days
O Lord,
I will bless your name.
Sing your praise,
give You thanks, all my days.
You have made me little
less than a god
And have lavished my heart
with your love
With dignity and honor
you've clothed me
Given me rule over all.
Till the end of my days
O Lord,
I will bless your name.
Sing your praise,
give You thanks, all my days.
You have blessed me
with good things and plenty
And surrounded my table
with friends
Their love and their laughter enrich me;
Together we sing your praise
Till the end of my days
O Lord,
I will bless your name.
Sing your praise,
give You thanks, all my days.
Your sun and your moon
give me light
And your stars show the way through the night
Your rivers and streams
have refreshed me
I will sing your praise
Till the end of my days
O Lord,
I will bless your name.
Sing your praise,
give You thanks, all my days.
How great is your love, O Father
that you sent us your Savior Son,
His death and his rising will heal
us and draw us all unto you.
Till the end of my days
O Lord,
I will bless your name.
Sing your praise,
give You thanks, all my days.