Migising, Mibangun
Glory to God
First Reading
Responsorial Psalm
Verse Before The Gospel
Gospel
Banua, Payambun Ca!
Holy
When We Eat This Bread
The Lord's Prayer
Lamb of God
Maria
Draw Us to God's Heart
Hail Mary, Gentle Woman
Migising Na
Simbang Bengi

Edit Page
The Lord's Transfiguration Parish
6th Day Simbang Gabi

Migising, Mibangun
Crispin N. Cadiang

Migising, Mibangun,
datang ya ing Ginu;
Datang ya, wa, datang ya!
Datang ya ing Ginu!

Kambe ning kekang upaya,
kambe ning katuliran;
Datang ka, ume na ka;
datang ka, O Ginu!

Migising, Mibangun,
datang ya ing Ginu;
Datang ya, wa, datang ya!
Datang ya ing Ginu!

Ibat king banua payambun ka,
tula at kapayapan;
Datang ka, ume na ka;
datang ka, O Ginu!

Migising, Mibangun,
datang ya ing Ginu;
Datang ya, wa, datang ya!
Datang ya ing Ginu!

Kulisak ka king mipnung tula,
kulisak ka king saya!
Daratang ya ing Ginu,
salubung ka tau!

Migising, Mibangun,
datang ya ing Ginu;
Datang ya, wa, datang ya!
Datang ya ing Ginu!

Birhen ibait ing anak na,
Emmanuel lagyu na;
Dios busal tamu atyu ya,
tapat king pangaku na!

Migising, Mibangun,
datang ya ing Ginu;
Datang ya, wa, datang ya!
Datang ya ing Ginu!

Kaligtasan at katimawan,
kamasalan, katapatan!
King keyang paniatang,
datang ing kanuanan!

Migising, Mibangun,
datang ya ing Ginu;
Datang ya, wa, datang ya!
Datang ya ing Ginu!






Glory to God
Sonny L. Briones

Glory! Glory to God!
Glory to God on high!

And peace on Earth,
Goodwill towards men.
We worship you,
we give you thanks,
we praise you for your glory.
We worship you,
we give you thanks,
we praise you for your glory.

Glory! Glory to God!
Glory to God on high!

Glory to God on high!






1st Reading

Sg 2:8-14

A reading from the Song of Songs

HARK! my lover—
here he comes springing across the mountains,
leaping across the hills.
My lover is like a gazelle or a young stag.
Here he stands behind our wall,
gazing through the windows,
peering through the lattices.
My lover speaks; he says to me,
“Arise, my beloved, my dove,
my beautiful one, and come!
For see, the winter is past,
the rains are over and gone.
The flowers appear on the earth,
the time of pruning the vines has come,
and the song of the dove is heard in our land.
The fig tree puts forth its figs,
and the vines, in bloom, give forth fragrance.
Arise, my beloved, my beautiful one, and come!
“O my dove in the clefts of the rock,
in the secret recesses of the cliff, let me see you,
let me hear your voice, for your voice is sweet,
and you are lovely.”

The Word of the Lord.
Thanks be to God.

Responsorial Psalm

Ps 33:2-3, 11-12, 20-21

R. Exult, you just, in the Lord! Sing to him a new song.

Give thanks to the LORD on the harp;
with the ten-stringed lyre chant his praises.
Sing to him a new song;
pluck the strings skillfully, with shouts of gladness.

R. Exult, you just, in the Lord! Sing to him a new song.


But the plan of the LORD stands forever;
the design of his heart, through all generations.
Blessed the nation whose God is the LORD,
the people he has chosen for his own inheritance.

R. Exult, you just, in the Lord! Sing to him a new song.


Our soul waits for the LORD,
who is our help and our shield,
For in him our hearts rejoice;
in his holy name we trust.

R. Exult, you just, in the Lord! Sing to him a new song.



Alleluia, Alleluia.

O Emmanuel, our King and Giver of Law: come to save us, Lord our God!

Alleluia, Alleluia.



Gospel

Lk 1:39-45

A reading from the holy Gospel according to Luke

Mary set out in those days
and traveled to the hill country in haste
to a town of Judah,
where she entered the house of Zechariah
and greeted Elizabeth.
When Elizabeth heard Mary’s greeting,
the infant leaped in her womb,
and Elizabeth, filled with the Holy Spirit,
cried out in a loud voice and said,
“Most blessed are you among women,
and blessed is the fruit of your womb.
And how does this happen to me,
that the mother of my Lord should come to me?
For at the moment the sound of your greeting reached my ears,
the infant in my womb leaped for joy.
Blessed are you who believed
that what was spoken to you by the Lord
would be fulfilled.”

The Gospel of the Lord.
Praise to You, Lord Jesus Christ.

Banua, Payambun Ca!
Gregorio L. Canlas

Banua, payambun ka,
mibuklat ka yatu,
sibut ka, O Ginu,
MARANATHA, AMEN!
Banua, payambun ka,
mibuklat ka yatu,
sibut ka, O Ginu,
MARANATHA, AMEN!

Ginu, Pastul ning Israel,
talataid king kekang balen,
Datang Ka, ikabus mu kami,
king masikanan mung takde.
Datang ka, O Ginu,
ikabus mu kami,
Maranatha, datang ka, Amen!

Banua, payambun ka,
mibuklat ka yatu,
sibut ka, O Ginu,
MARANATHA, AMEN!
Banua, payambun ka,
mibuklat ka yatu,
sibut ka, O Ginu,
MARANATHA, AMEN!

O Kabyasnan ning Kakataskatasan,
pepasiuala ding dacal nang propeta.
Datang Ka, ipakit kekami,
ing dalan ning kayang kayarian.
Datang ka, O Ginu, ikabus mu kami,
Maranatha, datang ka, Amen!

Banua, payambun ka,
mibuklat ka yatu,
sibut ka, O Ginu,
MARANATHA, AMEN!
Banua, payambun ka,
mibuklat ka yatu,
sibut ka, O Ginu,
MARANATHA, AMEN!

Ikang Anak ng David:
talasaup ding sablang bansa.
Sablang tau keka mamaus,
datang ka at ena paibalam pa.
Datang ka, O Ginu, ikabus mu kami,
Maranatha, datang ka, Amen!

Banua, payambun ka,
mibuklat ka yatu,
sibut ka, O Ginu,
MARANATHA, AMEN!
Banua, payambun ka,
mibuklat ka yatu,
sibut ka, O Ginu,
MARANATHA, AMEN!






Holy
Mass of Christ the Savior
Dan Schutte, SJ

Holy, holy, holy
Lord God of Hosts.
Heaven and Earth are full,
are full of Your glory.
Hosanna, hosanna,
hosanna in the highest.

Blessed is he who comes,
who comes in the
name of the Lord.
Hosanna, hosanna,
hosanna in the highest.






When We Eat This Bread
Light from Light
M.V. Francisco, SJ

When we eat this Bread
and drink this Cup,
we proclaim your Death,
O Lord,
until you come again,
until you come again,
we proclaim your Death,
O Lord.






The Lord's Prayer
Traditional

Our Father, who art in heaven, hallowed be thy name;
Thy kingdom come,
thy will be done on earth
as it is in heaven.
Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses,
as we forgive those who
trespass against us; (Hmm)
and lead us not into temptation,
but deliver us,
deliver us from evil.


For the kingdom,
the power and the glory are yours now and forever.








Lamb of God
Eric Robert M. Santos

Lamb of God, you take away
the sins of the world,
have mercy on us,
have mercy on us.

Lamb of God, you take away
the sins of the world,
have mercy on us,
have mercy on us.

Lamb of God, you take away
the sins of the world,
grant us peace.






Maria
Crispin Cadiang

Ing anghel ning Ginu
delawan ne’y Maria,
ing anghel ning Ginu
atin yang balita.
Ing anghel ning Ginu
dinatang ya king bie na,
ban ibalita: "Ginu datang ya.”

Maria, karing babai nuan ka;
ing Ginu atyu keka,
pepanuanan na ka,
Maria, sepupunan mu
nuan ya;
Darala na’ing balita,
Ginu datang ya.

Ing anghel ning Ginu
dinatang ya king yatu,
ing anghel ning Ginu
dinatang ya king tau.
Ing anghel ning Ginu
masanting ya balita;
“Nio ing banua makabuklat na."

Maria, karing babai nuan ka;
ing Ginu atyu keka,
pepanuanan na ka,
Maria, sepupunan mu
nuan ya;
Darala na’ing balita,
Ginu datang ya.

Mariang delawan ya
naman ing dinalo,
Marapal minta ya
dinalo king pinsan na;
Mikit la ding adwang mipanuanan a bie;
“Bie mamalitang Dios
malugud ya.”

Maria, karing babai nuan ka;
ing Ginu atyu keka,
pepanuanan na ka,
Maria, sepupunan mu
nuan ya;
Darala na’ing balita,
Ginu datang ya.

Mariang dangal na ning
meto lelangan
Larawan ning leguan,
larawan ning kabanalan
King pamagdulap ming
kasalapantayanan:
“Ika indu mi ing tatangalan.”

Maria, karing babai nuan ka;
ing Ginu atyu keka,
pepanuanan na ka,
Maria, sepupunan mu
nuan ya;
Darala na’ing balita,
Ginu datang ya.






Draw Us to God's Heart
Manoling V. Francisco, SJ

We await Your coming to
the world, You begotten of
God's eternal love.
Lord Jesus, be now born amongst us.
Draw the world back to
God's heart.






Hail Mary, Gentle Woman
Carey Landry

Hail Mary, full of grace,
the Lord is with you.
Blessed are you among
women, and blest is the fruit
of your womb, Jesus.

Holy Mary, Mother of God,
pray for us sinners now
and at the hour of death.
Amen.

Gentle woman,
quiet light, morning star,
so strong and bright,
gentle Mother,
peaceful dove,
teach us wisdom;
teach us love.

You were chosen by the Father; you were chosen for the Son.
You were chosen from
all women and for woman, shining one.

Gentle woman,
quiet light, morning star,
so strong and bright,
gentle Mother,
peaceful dove,
teach us wisdom;
teach us love.

Blessed are you among
women, blest in turn
all women, too.
Blessed they with
peaceful spirits.
Blessed they with
gentle hearts.

Gentle woman,
quiet light, morning star,
so strong and bright,
gentle Mother,
peaceful dove,
teach us wisdom;
teach us love.






Migising Na
Gregorio L. Canlas

Migising na,
bengi palipas na,
kaligtasan malapit na,
malapit na.

Panaun na kapatad migising ka,
ing kaligtasan mu malapit na,
malapit kesa kanitang minuna,
minuna kang sinalpantaya.
Ding sandata ilang daklutan
king masala karin ing labanan,
dalumdum keka neng gulutan
at miyanib king kayang kayarian.

Migising na,
bengi palipas na,
kaligtasan malapit na,
malapit na.






Simbang Bengi
Cris N. Cadiang

Siyam a benging pamagsadia,
pusu tutung mangapnung tula;
kasaya na kule ning yatu,
uling malapit nang malapit ing pasku.

Simbang bengi,
malam a bengi;
ing malam a Dios kalapit
nang kalapit king tau.
Wa, bengi man,
pakaslag no man:
Kikislap pa batuin ning sablang lelangan.

Siyam a benging pakagising,
manaya king kalam ning banua;
Manenayang datang ing sala;
uling ing Dios datang ya king bie ning tau.

Simbang bengi,
malam a bengi;
ing malam a Dios kalapit
nang kalapit king tau.
Wa, bengi man,
pakaslag no man:
Kikislap pa batuin ning sablang lelangan.