Sixteenth Sunday in Ordinary Time
Cry out with joy to the Lord
all the earth, serve the Lord
with gladness.
Cry out with joy to the Lord
all the earth, come before
him singing for joy!
Know that He,
the Lord is God, He made us,
we belong to Him,
and we are his people,
the sheep of his flock,
the sheep of his flock.
Cry out with joy to the Lord
all the earth, serve the Lord
with gladness.
Cry out with joy to the Lord
all the earth, come before
him singing for joy!
Go within his gates
giving thanks.
Enter his courts
with songs of praise.
Give thanks to Him
and bless His name,
and bless His name.
Cry out with joy to the Lord
all the earth, serve the Lord
with gladness.
Cry out with joy to the Lord
all the earth, come before
him singing for joy!
Come before him
singing for joy!
Psalmody
PSALMODY
Ant. 1 Praise the Lord, for his loving kindness will never fail, alleluia.
Psalm 118
Song of joy for salvation
Give thanks to the Lord for he is good, *
for his love endures forever.
Let the sons of Israel say: *
“His love endures for ever.”
Let the sons of Aaron say: *
“His love endures for ever.”
Let those who fear the Lord say: *
“His love endures for ever.”
I called to the Lord in my distress; *
he answered and freed me.
The Lord is at my side; I do not fear. *
what can man do against me?
The Lord is at my side as my helper:*
I shall look down on my foes.
It is better to take refuge in the Lord *
than to trust in men;
it is better to take refuge in the Lord *
than to trust in princes.
The nations all encompassed me; *
in the Lord’s name I crushed them.
They compassed me, compassed me about; *
in the Lord’s name I crushed them.
They compassed me about like bees; †
they blazed like a fire among thorns. *
In the Lord’s name I crushed them.
I was hard-pressed and was falling, *
but the Lord came to help me.
The Lord is my strength and my song; *
he is my savior.
There are shouts of joy and victory *
in the tents of the just.
The Lord’s right hand has triumphed; *
his right hand raised me.
The Lord’s right hand has triumphed; †
I shall not die, I shall live *
and recount his deeds.
I was punished, I was punished by the Lord, *
but not doomed to die.
Open to me the gates of holiness: *
I will enter and give thanks.
This is the Lord’s own gate *
where the just may enter.
I will thank you for you have answered *
and you are my savior.
The stone which the builders rejected *
has become the corner stone.
This is the work of the Lord, *
a marvel in our eyes.
This day was made by the Lord; *
we rejoice and are glad.
O Lord, grant us salvation; *
O Lord, grant success.
Blessed in the name of the Lord *
is he who comes.
We bless you from the house of the Lord; *
the Lord God is our light.
Go forward in procession with branches *
even to the altar.
You are my God, I thank you. *
My God, I praise you.
Give thanks to the Lord for he is good; *
for his love endures for ever.
Glory to the Father, and to the Son, *
and to the Holy Spirit:
as it was in the beginning, is now,*
and will be forever. Amen.
Psalm Prayer
Lord God, you have given us the great day of rejoicing: Jesus Christ, the stone rejected by the builders, has become the cornerstone of the Church, our spiritual home. Shed upon your Church the rays of your glory, that it may be seen as the gate of salvation open to all nations. Let cries of joy and exultation ring out from its tents, to celebrate the wonder of Christ’s resurrection.
Ant. Praise the Lord, for his loving kindness will never fail, alleluia.
Ant. 2 Alleluia! Bless the Lord, all you works of the Lord, alleluia!
Canticle: Daniel 3:52-57
Let all creatures praise the Lord
Blessed are you, O Lord, the God of our fathers, *
praiseworthy and exalted above all forever;
And blessed is your holy and glorious name, *
praiseworthy and exalted above all for all ages.
Blessed are you in the temple of your holy glory, *
praiseworthy and glorious above all forever.
Blessed are you on the throne of your kingdom, *
praiseworthy and exalted above all forever.
Blessed are you who look into the depths †
from your throne upon the cherubim, *
praiseworthy and exalted above all forever.
Blessed are you in the firmament of heaven, *
praiseworthy and glorious forever.
Bless the Lord, all you works of the Lord, *
praise and exalt him above all forever.
Glory to the Father, and to the Son, *
and to the Holy Spirit:
as it was in the beginning, is now,*
and will be forever. Amen.
Ant. Alleluia! Bless the Lord, all you works of the Lord, alleluia!
Ant. 3 Let everything that breathes give praise to the Lord, alleluia.
Psalm 150
Praise the Lord
Praise God in his holy place, *
praise him in his mighty heavens.
Praise him for his powerful deeds, *
praise his surpassing greatness.
O praise him with sound of trumpet, *
praise him with lute and harp.
Praise him with timbrel and dance, *
praise him with strings and pipes.
O praise him with resounding cymbals, *
praise him with clashing of cymbals.
Let everything that lives and that breathes *
give praise to the Lord.
Glory to the Father, and to the Son, *
and to the Holy Spirit:
as it was in the beginning, is now,*
and will be forever. Amen.
Psalm Prayer
Lord God, maker of heaven and earth and of all created things, you make your just ones holy and you justify sinners who confess your name. Hear us as we humbly pray to you: give us eternal joy with your saints.
Ant. Let everything that breathes give praise to the Lord, alleluia.
Ligaya king Dios king
peka matas a banua,
Kapayapan karing taung
keyang caluguran.
Ligaya king Dios king
peka matas a banua,
Kapayapan karing taung
keyang caluguran.
Ginung Dios, Ari ning banua,
Dios Ibpang mayupaya,
Sasamban, pasalamatan,
parangalan daka.
Sasamban, pasalamatan,
parangalan daka.
Ligaya king Dios king
peka matas a banua,
Kapayapan karing taung
keyang caluguran.
Ligaya king Dios king
peka matas a banua,
Kapayapan karing taung
keyang caluguran.
1st Reading
Jer 23:1-6
A reading from the Book of the Prophet Jeremiah
Woe to the shepherds
who mislead and scatter the flock of my pasture,
says the LORD.
Therefore, thus says the LORD, the God of Israel,
against the shepherds who shepherd my people:
You have scattered my sheep and driven them away.
You have not cared for them,
but I will take care to punish your evil deeds.
I myself will gather the remnant of my flock
from all the lands to which I have driven them
and bring them back to their meadow;
there they shall increase and multiply.
I will appoint shepherds for them who will shepherd them
so that they need no longer fear and tremble;
and none shall be missing, says the LORD.
Behold, the days are coming, says the LORD,
when I will raise up a righteous shoot to David;
as king he shall reign and govern wisely,
he shall do what is just and right in the land.
In his days Judah shall be saved,
Israel shall dwell in security.
This is the name they give him:
“The LORD our justice.”
The word of the Lord.
Thanks be to God.
Responsorial Psalm
℟. (1) The Lord is my shepherd; there is nothing I shall want.
The LORD is my shepherd; I shall not want.
In verdant pastures he gives me repose;
beside restful waters he leads me;
he refreshes my soul.
℟. The Lord is my shepherd; there is nothing I shall want.
He guides me in right paths
for his name’s sake.
Even though I walk in the dark valley
I fear no evil; for you are at my side
with your rod and your staff
that give me courage.
℟. The Lord is my shepherd; there is nothing I shall want.
You spread the table before me
in the sight of my foes;
you anoint my head with oil;
my cup overflows.
℟. The Lord is my shepherd; there is nothing I shall want.
Only goodness and kindness follow me
all the days of my life;
and I shall dwell in the house of the LORD
for years to come.
℟. The Lord is my shepherd; there is nothing I shall want.
2nd Reading
Eph 2:13-18
A reading from the Letter of Saint Paul to the Ephesians
Brothers and sisters:
In Christ Jesus you who once were far off
have become near by the blood of Christ.
For he is our peace, he who made both one
and broke down the dividing wall of enmity, through his flesh,
abolishing the law with its commandments and legal claims,
that he might create in himself one new person in place of the two,
thus establishing peace,
and might reconcile both with God,
in one body, through the cross,
putting that enmity to death by it.
He came and preached peace to you who were far off
and peace to those who were near,
for through him we both have access in one Spirit to the Father.
The word of the Lord.
Thanks be to God.
Alleluia, Alleluia.
My sheep hear my voice, says the Lord;
I know them, and they follow me.
Alleluia, Alleluia.
Gospel
Mk 6:30-34
✠ A reading from the holy Gospel according to Mark
The apostles gathered together with Jesus
and reported all they had done and taught.
He said to them,
“Come away by yourselves to a deserted place and rest a while.”
People were coming and going in great numbers,
and they had no opportunity even to eat.
So they went off in the boat by themselves to a deserted place.
People saw them leaving and many came to know about it.
They hastened there on foot from all the towns
and arrived at the place before them.
When he disembarked and saw the vast crowd,
his heart was moved with pity for them,
for they were like sheep without a shepherd;
and he began to teach them many things.
Praise to You, Lord Jesus Christ.
Nicene Creed
I believe in one God,
the Father almighty,
maker of heaven and earth,
of all things visible and invisible.
I believe in one Lord Jesus Christ,
the Only Begotten Son of God,
born of the Father before all ages.
God from God, Light from Light,
true God from true God,
begotten, not made,
consubstantial with the Father;
through him all things were made.
For us men and for our salvation
he came down from heaven,
and by the Holy Spirit was incarnate of
the Virgin Mary, and became man.
For our sake he was crucified
under Pontius Pilate,
he suffered death and was buried,
and rose again on the third day
in accordance with the Scriptures.
He ascended into heaven
and is seated at the right
hand of the Father.
He will come again in glory
to judge the living and the dead
and his kingdom will have no end.
I believe in the Holy Spirit,
the Lord, the giver of life,
who proceeds from the
Father and the Son,
who with the Father and the Son
is adored and glorified,
who has spoken through the prophets.
I believe in One, Holy,
Catholic and Apostolic Church.
I confess one Baptism
for the forgiveness of sins
and I look forward to
the resurrection of the dead
and the life of the world to come.
Amen.
Lord, we gather today, in your house we kneel down and pray.
We ask for your mercy as we
open our hearts to receive your forgiveness, O Lord.
Lord, we lift up to you, all these gifts we offer for your glory.
We will eat this living bread,
we will drink this saving cup,
and feel your presence, O Lord.
As we offer this bread and
as we bring you this wine,
bless them Lord Jesus,
feed us now, give us life.
Send us your spirit,
the source of our lives,
and together we will
serve you with love.
As we offer this bread and
as we bring you this wine,
bless them Lord Jesus,
feed us now, give us life.
Send us your spirit,
the source of our lives,
and together we will
serve you with love.
Banal, banal, banal ya’ing
Ginu, Dios a mayupaya.
Mipnu ya’ing banua,
mipnu ya’ing yatu
king kekang ligaya!
//Hosanna, hosanna,
king kakatas-katasan!//
//Nuan, nuan ya ing daratang
king lagyu ning Ginu.//
//Hosanna, hosanna,
king kakatas-katasan!//
Potang kakanan mi ya iting tinape.
Potang miminum kami kaniting kalis.
Kekang kamatayan keka mi yang papasyag,
angga na king datang Ka king Kekang ligaya!
Ibpa mi atiu banua, misamban ya’ng lagyu mu;
Datang kekami ing kayarian mu,
mipamintuan ya’ng lub mu,
keti king yatu at king banua,
mipamintuan ya’ng lub mu.
Ing kakanan mi king aldo-aldo,
ibye mu kekami, ibye mu kekami king aldo ngeni,
at ipatawad mu kekami ding sala mi Keka,
anti’ng pamamatawad mi karing mika sala kekami;
e mu ke ipaysaul king tuksu nune ikabus king marok.
Uling keka ing kayarian at ing kayupayan
at ing ligaya manga man king alang-angga.
Cordero ning Dios a milalaco
king kasalanan ning yatu,
pacaluluan mu cami,
pacaluluan mu cami.
Cordero ning Dios a milalaco
king kasalanan ning yatu,
pacaluluan mu cami,
pacaluluan mu cami.
Cordero ning Dios a milalaco
king casalanan ning yatu, ibye
mu kecami ing capayapan,
ibye mu ing capayapan.
Like a shepherd
he feeds his flock
and gathers the lambs
in his arms,
holding them carefully
close to his heart,
leading them home.
Say to the cities of Judah:
Prepare the way of the Lord.
Go to the mountain top,
lift your voice:
Jerusalem, here is your God.
Like a shepherd
he feeds his flock
and gathers the lambs
in his arms,
holding them carefully
close to his heart,
leading them home.
I myself will shepherd them,
for others have led them astray.
The lost I will rescue
and heal their wounds
and pasture them,
giving them rest.
Like a shepherd
he feeds his flock
and gathers the lambs
in his arms,
holding them carefully
close to his heart,
leading them home.
Come unto me
if you are heavily burdened,
and take my yoke upon
your shoulders.
I will give you rest.
Like a shepherd
he feeds his flock
and gathers the lambs
in his arms,
holding them carefully
close to his heart,
leading them home.
Leading them home.
Ing Ginu ya’ng pastul ku.
Ya’ng mangapnu king
kakulangan ku.
Kapilanman e ku kagisanan
uling sabla, kaya manibatan.
Papagpaynawan naku
king malabung a dikut.
King maglapo a danum,
karin naku tatarian.
‘Ya ing pastul ku,
‘Ya ing Ginu ku,
ya kabud ing bandi ku.
Ing Ginu ya’ng pastul ku.
Ya’ng mangapnu king
kakulangan ku.
Kapilanman e ku kagisanan
uling sabla, kaya manibatan.
Yampang na ing sikanan
kaladua at katawan.
King matulid a dalan,
karin na ku papuntan.
‘Ya ing pastul ku,
‘Ya ing Ginu ku,
ya kabud ing bandi ku.
Ing Ginu ya’ng pastul ku.
Ya’ng mangapnu king
kakulangan ku.
Kapilanman e ku kagisanan
uling sabla, kaya manibatan.
Eku man tumakut
king dalan mapanganib.
Uling ya’ng kayabe ku
ya ing tukud ku.
‘Ya ing pastul ku,
‘Ya ing Ginu ku,
ya kabud ing bandi ku.
Ing Ginu ya’ng pastul ku.
Ya’ng mangapnu king
kakulangan ku.
Kapilanman e ku kagisanan
uling sabla, kaya manibatan.
Pamangan sasadya na
king kanakung arapan.
Ban sanang dumine la,
buntuk ku lalanian na.
‘Ya ing pastul ku,
‘Ya ing Ginu ku,
ya kabud ing bandi ku.
Ing Ginu ya’ng pastul ku.
Ya’ng mangapnu king
kakulangan ku.
Kapilanman e ku kagisanan
uling sabla, kaya manibatan.
Kayapan at lugud na
king bie ku mantabe ya.
At king bale ning Ginu,
karin ku magpaynawa.
‘Ya ing pastul ku,
‘Ya ing Ginu ku,
ya kabud ing bandi ku.
Ing Ginu ya’ng pastul ku.
Ya’ng mangapnu king
kakulangan ku.
Kapilanman e ku kagisanan
uling sabla, kaya manibatan.
Gospel Canticle
Ant. He saw the great crowd and had pity on them, for they were like sheep without a shepherd.
Canticle of Zechariah
Luke 1:68-79
The Messiah and his forerunner
Blessed + be the Lord, the God of Israel; *
he has come to his people and set them free.
He has raised up for us a mighty savior, *
born of the house of his servant David.
Through his holy prophets he promised of old †
that he would save us from our enemies, *
from the hands of all who hate us.
He promised to show mercy to our fathers *
and to remember his holy covenant.
This was the oath he swore to our father Abraham: *
to set us free from the hands of our enemies,
free to worship him without fear, *
holy and righteous in his sight
all the days of our life.
You, my child, shall be called the prophet of the Most High; *
for you will go before the Lord to prepare his way,
to give his people knowledge of salvation *
by the forgiveness of their sins.
In the tender compassion of our God *
the dawn from on high shall break upon us,
to shine on those who dwell in darkness and the shadow of death, *
and to guide our feet into the way of peace.
Glory to the Father, and to the Son, *
and to the Holy Spirit:
as it was in the beginning, is now, *
and will be for ever. Amen.
Ant. He saw the great crowd and had pity on them, for they were like sheep without a shepherd.