God of Mercy and Compassion
Psalmody
First Reading
Responsorial Psalm
Second Reading
Verse Before The Gospel
Gospel
Apostles Creed
Sumasamba, Sumasamo
Holy
Memorial Acclamation A
Our Father
Maging Aking Muli
Gospel Canticle
Pusanan Me Ing Krus

Edit Page
The Lord's Transfiguration Parish
Fourth Sunday of Lent

God of Mercy and Compassion
Edward Vaughan

God of mercy and compassion,
look with pity upon me,
Father, let me call thee Father,
this thy child returns to Thee.

Jesus Lord, I ask for mercy;
let me not implore in vain;
all my sins, I now detest them,
never will I sin again.

By my sins I have deserved
death and endless misery.
Hell with all its pains and
torments and for all eternity.

Jesus Lord, I ask for mercy;
let me not implore in vain;
all my sins, I now detest them,
never will I sin again.

By my sins I have abandoned,
right and claim to heav’n above.
Where the saints rejoice forever
in a boundless sea of love.

Jesus Lord, I ask for mercy;
let me not implore in vain;
all my sins, I now detest them,
never will I sin again.

See our Savior, bleeding, dying,
on the cross of Calvary;
to that cross my sins have
nailed Him, yet He
bleeds and dies for me.

Jesus Lord, I ask for mercy;
let me not implore in vain;
all my sins, I now detest them,
never will I sin again.






Psalmody

PSALMODY

Ant. 1 O God, my God, I give you thanks; you are my God, I shall proclaim your glory.

Psalm 118
Song of joy for salvation




Give thanks to the Lord for he is good, *
for his love endures forever.

Let the sons of Israel say: *
“His love endures for ever.”
Let the sons of Aaron say: *
“His love endures for ever.”
Let those who fear the Lord say: *
“His love endures for ever.”

I called to the Lord in my distress; *
he answered and freed me.
The Lord is at my side; I do not fear. *
what can man do against me?
The Lord is at my side as my helper:*
I shall look down on my foes.

It is better to take refuge in the Lord *
than to trust in men;
it is better to take refuge in the Lord *
than to trust in princes.

The nations all encompassed me; *
in the Lord’s name I crushed them.
They compassed me, compassed me about; *
in the Lord’s name I crushed them.
They compassed me about like bees;
they blazed like a fire among thorns. *
In the Lord’s name I crushed them.

I was hard-pressed and was falling, *
but the Lord came to help me.
The Lord is my strength and my song; *
he is my savior.
There are shouts of joy and victory *
in the tents of the just.

The Lord’s right hand has triumphed; *
his right hand raised me.
The Lord’s right hand has triumphed;
I shall not die, I shall live *
and recount his deeds.
I was punished, I was punished by the Lord, *
but not doomed to die.

Open to me the gates of holiness: *
I will enter and give thanks.
This is the Lord’s own gate *
where the just may enter.
I will thank you for you have answered *
and you are my savior.

The stone which the builders rejected *
has become the corner stone.
This is the work of the Lord, *
a marvel in our eyes.
This day was made by the Lord; *
we rejoice and are glad.

O Lord, grant us salvation; *
O Lord, grant success.
Blessed in the name of the Lord *
is he who comes.
We bless you from the house of the Lord; *
the Lord God is our light.

Go forward in procession with branches *
even to the altar.
You are my God, I thank you. *
My God, I praise you.
Give thanks to the Lord for he is good; *
for his love endures for ever.

Glory to the Father, and to the Son, *
and to the Holy Spirit:
as it was in the beginning, is now,*
and will be forever. Amen.

Psalm Prayer

Lord God, you have given us the great day of rejoicing: Jesus Christ, the stone rejected by the builders, has become the cornerstone of the Church, our spiritual home. Shed upon your Church the rays of your glory, that it may be seen as the gate of salvation open to all nations. Let cries of joy and exultation ring out from its tents, to celebrate the wonder of Christ’s resurrection.

Ant. O God, my God, I give you thanks; you are my God, I shall proclaim your glory.

Ant. 2 God of might, deliver us; free us from the power of the enemy.

Canticle: Daniel 3:52-57
Let all creatures praise the Lord


(Romans 1:25).

Blessed are you, O Lord, the God of our fathers, *
praiseworthy and exalted above all forever;

And blessed is your holy and glorious name, *
praiseworthy and exalted above all for all ages.

Blessed are you in the temple of your holy glory, *
praiseworthy and glorious above all forever.

Blessed are you on the throne of your kingdom, *
praiseworthy and exalted above all forever.

Blessed are you who look into the depths
from your throne upon the cherubim, *
praiseworthy and exalted above all forever.

Blessed are you in the firmament of heaven, *
praiseworthy and glorious forever.

Bless the Lord, all you works of the Lord, *
praise and exalt him above all forever.

Glory to the Father, and to the Son, *
and to the Holy Spirit:
as it was in the beginning, is now,*
and will be forever. Amen.

Ant. God of might, deliver us; free us from the power of the enemy.

Ant. 3 Praise God for his mighty deeds.

Psalm 150
Praise the Lord




Praise God in his holy place, *
praise him in his mighty heavens.
Praise him for his powerful deeds, *
praise his surpassing greatness.

O praise him with sound of trumpet, *
praise him with lute and harp.
Praise him with timbrel and dance, *
praise him with strings and pipes.

O praise him with resounding cymbals, *
praise him with clashing of cymbals.
Let everything that lives and that breathes *
give praise to the Lord.

Glory to the Father, and to the Son, *
and to the Holy Spirit:
as it was in the beginning, is now,*
and will be forever. Amen.

Psalm Prayer

Lord God, maker of heaven and earth and of all created things, you make your just ones holy and you justify sinners who confess your name. Hear us as we humbly pray to you: give us eternal joy with your saints.

Ant. Praise God for his mighty deeds.




1st Reading

2 Chr 36:14-16, 19-23

A reading from the second Book of Chronicles

In those days, all the princes of Judah, the priests and the people
   added infidelity to infidelity,
   practicing all the abominations of the nations
   and polluting the LORD’S temple
   which he had consecrated in Jerusalem.

Early and often did the LORD, the God of their fathers,
   send his messengers to them,
   for he had compassion on his people and his dwelling place.
But they mocked the messengers of God,
   despised his warnings, and scoffed at his prophets,
   until the anger of the LORD against his people was so inflamed
   that there was no remedy.
Their enemies burnt the house of God,
   tore down the walls of Jerusalem,
   set all its palaces afire,
   and destroyed all its precious objects.
Those who escaped the sword he carried captive to Babylon,
   where they became servants of the king of the Chaldeans and his sons
   until the kingdom of the Persians came to power.
All this was to fulfill the word of the LORD spoken by Jeremiah:
   “Until the land has retrieved its lost sabbaths,
   during all the time it lies waste it shall have rest
   while seventy years are fulfilled.”

In the first year of Cyrus, king of Persia,
   in order to fulfill the word of the LORD spoken by Jeremiah,
   the LORD inspired King Cyrus of Persia
   to issue this proclamation throughout his kingdom,
   both by word of mouth and in writing:
   “Thus says Cyrus, king of Persia:
   ‘All the kingdoms of the earth
   the LORD, the God of heaven, has given to me,
   and he has also charged me to build him a house
   in Jerusalem, which is in Judah.
Whoever, therefore, among you belongs to any part of his people,
   let him go up, and may his God be with him!’”

The word of the Lord.

The Word of the Lord.
Thanks be to God.

Responsorial Psalm

℟. (6ab) Let my tongue be silenced, if I ever forget you!

By the streams of Babylon
   we sat and wept
   when we remembered Zion.
On the aspens of that land
   we hung up our harps.

℟. Let my tongue be silenced, if I ever forget you!

For there our captors asked of us
   the lyrics of our songs,
and our despoilers urged us to be joyous:
   “Sing for us the songs of Zion!”

℟. Let my tongue be silenced, if I ever forget you!

How could we sing a song of the LORD
   in a foreign land?
If I forget you, Jerusalem,
   may my right hand be forgotten!

℟. Let my tongue be silenced, if I ever forget you!

May my tongue cleave to my palate
   if I remember you not,
if I place not Jerusalem
   ahead of my joy.

℟. Let my tongue be silenced, if I ever forget you!



2nd Reading

Eph 2:4-10

A reading from the Letter of Saint Paul to the Ephesians

Brothers and sisters,
God, who is rich in mercy,
   because of the great love he had for us,
   even when we were dead in our transgressions,
   brought us to life with Christ—by grace you have been saved—,
   raised us up with him,
   and seated us with him in the heavens in Christ Jesus,
   that in the ages to come
   he might show the immeasurable riches of his grace
   in his kindness to us in Christ Jesus.
For by grace you have been saved through faith,
   and this is not from you; it is the gift of God;
   it is not from works, so no one may boast.
For we are his handiwork, created in Christ Jesus for the good works
   that God has prepared in advance,
   that we should live in them.

The word of the Lord.

The Word of the Lord.
Thanks be to God.

Glory to You,
Lord Jesus Christ,
Son of the Living God.

God so loved the world that he gave his only Son,
so everyone who believes in him might have eternal life.

Glory to You,
Lord Jesus Christ,
Son of the Living God.



Gospel

Jn 3:14-21

A reading from the holy Gospel according to John

Jesus said to Nicodemus:
“Just as Moses lifted up the serpent in the desert,
   so must the Son of Man be lifted up,
   so that everyone who believes in him may have eternal life.”

For God so loved the world that he gave  his only Son,
   so that everyone who believes in him might not perish
   but might have eternal life.
For God did not send his Son into the world to condemn the world,
   but that the world might be saved through him.
Whoever believes in him will not be condemned,
   but whoever does not believe has already been condemned,
   because he has not believed in the name of the only Son of God.
And this is the verdict,
   that the light came into the world,
   but people preferred darkness to light,
   because their works were evil.
For everyone who does wicked things hates the light
   and does not come toward the light,
   so that his works might not be exposed.
But whoever lives the truth comes to the light,
   so that his works may be clearly seen as done in God.


At the end of the Gospel, the Deacon, or the Priest, acclaims:

The Gospel of the Lord.

All reply:

Praise to you, Lord Jesus Christ.

Then he kisses the book, saying quietly:

Through the words of the Gospel
may our sins be wiped away.

The Creed is said.

The Gospel of the Lord.
Praise to You, Lord Jesus Christ.

Apostles Creed

I believe in God, the Father almighty,
creator of heaven and earth.

And in Jesus Christ, his only Son, our Lord,
who was conceived by the Holy Spirit
and born of the virgin Mary.

He suffered under Pontius Pilate,
was crucified, died, and was buried;
he descended to hell.

On the third day he rose again from the dead.
He ascended to heaven
and is seated at the right hand of God the Father almighty.
From there he will come to judge the living and the dead.

I believe in the Holy Spirit,
the Holy Catholic Church,
the communion of saints,
the forgiveness of sins,
the resurrection of the body,
and life everlasting.

Amen.






Sumasamba, Sumasamo
Andrei Dionisio

Sa iyo inaalay ang buhay
at kalakasan
sapagkat ito ang nararapat
sa katulad mong matapat.
Dahil sa pag-ibig Mo
ang buhay ko ay nagbago;
sa tuwina ang ninanais ko ay
laging maglingkod sa Iyo.

Sumasamba, sumasamo,
naghahandog sa ngalan Mo;
Pagkat sa Iyo ay nadama
ang pagmamahal ng Ama.

Sa Iyong kabanalan
biyaya Mo ay nakamtan
sa Iyo ay may kagalakan at
buhay na walang hanggan.
Tunay kang maginoo,
namalas ko sa kalbaryo;
Buhay man inalay mo, O Cristo
upang maligtas ang tao.

Sumasamba, sumasamo,
naghahandog sa ngalan Mo;
Pagkat sa Iyo ay nadama
ang pagmamahal ng Ama.






Holy
Mass of Christ the Savior
Dan Schutte, SJ

Holy, holy, holy
Lord God of Hosts.
Heaven and Earth are full,
are full of Your glory.
Hosanna, hosanna,
hosanna in the highest.

Blessed is he who comes,
who comes in the
name of the Lord.
Hosanna, hosanna,
hosanna in the highest.






Memorial Acclamation A
Mass of Christ the Savior
Dan Schutte, SJ

We proclaim your Death,
O Lord,
and profess your Resurrection
until you come again.






Our Father
Light from Light
M.V. Francisco, SJ

Our Father,
who art in heaven,
hallowed be Thy name;
Thy kingdom come,
Thy will be done on earth
as it is in heaven.
Give us this day
our daily bread, and
forgive us our trespasses,
as we forgive those who
trespass against us;
and lead us not into
temptation, but deliver us,
deliver us from evil.


For the kingdom, the power,
and the glory are yours
now and forever.






Maging Aking Muli
Arnel Aquino, SJ

Manlamig man sa Akin
puso mong maramdamin,
lisanin man ng tuwa
puso mong namamanglaw.
Manginig man sa takot
masindakin mong puso,
mag-ulap man sa lungkot
diwa mong mapag-imbot.

Kapiling mo
Akong laging naghihintay
sa tanging tawag mo;
Pag-ibig kong ito
isang pananabik sa puso ko
sa‘yong pagbabalik sa piling
Kong puspos ng pagsuyo.
Manahimik at makinig ka’t
maging Akin muli.

Di mo rin akalain
tinig mo’y hanap Ko rin.
Ang ‘yong tuwa at sakit
aking galak at pait.
Kung lingid pa sa iyo
aking pakikiloob.
Tuklasin mong totoo
tunay mong pagkatao.

Kapiling mo
Akong laging naghihintay
sa tanging tawag mo;
Pag-ibig kong ito
isang pananabik sa puso ko
sa‘yong pagbabalik sa piling
Kong puspos ng pagsuyo.
Manahimik at makinig ka’t
maging Akin muli.

Kapiling mo
Akong laging naghihintay
sa tanging tawag mo;
Pag-ibig kong ito
isang pananabik sa puso ko
sa‘yong pagbabalik sa piling
Kong puspos ng pagsuyo.
Manahimik at makinig ka’t
maging Akin muli.







Gospel Canticle

Ant. It was unheard of for anyone to open the eyes of a man born blind until the coming of Christ, the Son of God.

Canticle of Zechariah
Luke 1:68-79
The Messiah and his forerunner


Blessed + be the Lord, the God of Israel; *
he has come to his people and set them free.

He has raised up for us a mighty savior, *
born of the house of his servant David.

Through his holy prophets he promised of old
  that he would save us from our enemies, *
  from the hands of all who hate us.

He promised to show mercy to our fathers *
and to remember his holy covenant.

This was the oath he swore to our father Abraham: *
to set us free from the hands of our enemies,
free to worship him without fear, *
holy and righteous in his sight
   all the days of our life.

You, my child, shall be called the prophet of the Most High; *
for you will go before the Lord to prepare his way,
to give his people knowledge of salvation *
by the forgiveness of their sins.

In the tender compassion of our God *
the dawn from on high shall break upon us,
to shine on those who dwell in darkness and the shadow of death, *
and to guide our feet into the way of peace.

Glory to the Father, and to the Son, *
and to the Holy Spirit:
as it was in the beginning, is now, *
and will be for ever. Amen.


Ant. It was unheard of for anyone to open the eyes of a man born blind until the coming of Christ, the Son of God.




Pusanan Me Ing Krus
Gregorio L. Canlas

Pusanan me ing krus
tuki ka kanaku;
pusanan me ing krus
maglakad gulut ku.
//Nung e me pusanan
ing kekang krus, tuki
kanaku arapat ali mu!//

Kuwaresma panaun ne
ning grasya,
kwaresma ‘nyang ika
pepailasa.
//Lawan mu gulut mu
tuki bisa ku; saupan mu ku
kakung krus pusanan ku.//

Casalanan ya ngening
painggulutan; I Kristo
king lasa na pakiabayan.
//Linasa ya’t mete pauli ta’
ban king kasalanan mikabus kata’.//