Psalmody
First Reading
Responsorial Psalm
Second Reading
Verse Before The Gospel
Gospel
Apostles Creed
Banal
Potang Kakanan Mi Ya Iting Tinape
Ibpa Mi
Cordero Ning Dios
Change Our Hearts
Gospel Canticle
Makiramdam Kayu

Edit Page
The Lord's Transfiguration Parish
Third Sunday of Lent

Psalmody

PSALMODY

Ant. 1 Your decrees, O Lord, are to be trusted; your truth is more powerful than the roaring of the seas.

Psalm 93
Splendor of God the Creator




The Lord is king, with majesty enrobed;
the Lord has robed himself with might, *
he has girded himself with power.

The world you made firm, not to be moved;
your throne has stood firm from of old. *
From all eternity, O Lord, you are.

The waters have lifted up, O Lord,
the waters have lifted up their voice, *
the waters have lifted up their thunder.

Greater than the roar of mighty waters
more glorious than the surgings of the sea, *
the Lord is glorious on high.

Truly your decrees are to be trusted.
Holiness is fitting to your house, *
O Lord, until the end of time.

Glory to the Father, and to the Son, *
and to the Holy Spirit:
as it was in the beginning, is now, *
and will be for ever. Amen.

Psalm Prayer

All power and all authority in heaven and earth have been given to you, Lord Jesus; you rule with decrees that are firm and trustworthy. Be with us always so that we may make disciples whose holiness will be worthy of your house.

Ant. Your decrees, O Lord, are to be trusted; your truth is more powerful than the roaring of the seas.

Ant. 2 Springs of water, bless the Lord; praise and exalt him above all for ever.

Canticle: Daniel 3:57-88, 56
Let all creatures praise the Lord




Bless the Lord, all you works of the Lord. *
Praise and exalt him above all forever.
Angels of the Lord, bless the Lord. *
You heavens, bless the Lord,
All you waters above the heavens, bless the Lord. *
All you hosts of the Lord, bless the Lord.
Sun and moon, bless the Lord. *
Stars of heaven, bless the Lord.

Every shower and dew, bless the Lord. *
All you winds, bless the Lord.
Fire and heat, bless the Lord. *
Cold and chill, bless the Lord.
Dew and rain, bless the Lord. *
Frost and chill, bless the Lord.
Ice and snow, bless the Lord. *
Nights and days, bless the Lord.
Light and darkness, bless the Lord. *
Lightnings and clouds, bless the Lord.

Let the earth bless the Lord. *
Praise and exalt him above all forever.
Mountains and hills, bless the Lord. *
Everything growing from the earth, bless the Lord.
You springs, bless the Lord. *
Seas and rivers, bless the Lord.
You dolphins and all water creatures, bless the Lord. *
All you birds of the air, bless the Lord.
All you beasts, wild and tame, bless the Lord. *
You sons of men, bless the Lord.

O Israel, bless the Lord. *
Praise and exalt him above all forever.
Priests of the Lord, bless the Lord. *
Servants of the Lord, bless the Lord.
Spirits and souls of the just, bless the Lord. *
Holy men of humble heart, bless the Lord.
Hananiah, Azariah, Mishael, bless the Lord. *
Praise and exalt him above all forever.

Let us bless the Father, and the Son, and the Holy Spirit. *
Let us praise and exalt him above all forever.
Blessed are you, Lord, in the firmament of heaven. *
Praiseworthy and glorious and exalted above all for ever.

At the end of the canticle the Glory to the Father is not said.

Ant. Springs of water, bless the Lord; praise and exalt him above all for ever.

Ant. 3 All kings and peoples of the earth, give praise to God.

Psalm 148
Praise to the Lord, the Creator




Praise the Lord from the heavens, *
praise him in the heights.
Praise him, all his angels, *
praise him, all his host.

Praise him, sun and moon, *
praise him, shining stars.
Praise him, highest heavens *
and the waters above the heavens.

Let them praise the name of the Lord. *
He commanded: they were made.
He fixed them for ever, *
gave a law which shall not pass away.

Praise the Lord from the earth, *
sea creatures and all oceans,
fire and hail, snow and mist, *
stormy winds that obey his word;

all mountains and hills, *
all fruit trees and cedars,
beasts, wild and tame, *
reptiles and birds on the wing;

all earth’s kings and peoples, *
earth’s princes and rulers,
young men and maidens, *
old men together with children.

Let them praise the name of the Lord *
for he alone is exalted.
The splendor of his name *
reaches beyond heaven and earth.

He exalts the strength of his people. *
He is the praise of all his saints,
of the sons of Israel, *
of the people to whom he comes close.

Glory to the Father, and to the Son, *
and to the Holy Spirit:
as it was in the beginning, is now, *
and will be for ever. Amen.

Psalm Prayer

Lord, extolled in the heights by angelic powers, you are also praised by all earth’s creatures, each in its own way. With all the splendor of heavenly worship, you still delight in such tokens of love as earth can offer. May heaven and earth together acclaim you as king; may the praise that is sung in heaven resound in the heart of every creature on earth.

Ant. All kings and peoples of the earth, give praise to God.




1st Reading

Ex 20:1-17

A reading from the Book of Exodus

In those days, God delivered all these commandments:
“I, the LORD, am your God,
   who brought you out of the land of Egypt, that place of slavery.
You shall not have other gods besides me.
You shall not carve idols for yourselves
   in the shape of anything in the sky above
   or on the earth below or in the waters beneath the earth;
   you shall not bow down before them or worship them.
For I, the LORD, your God, am a jealous God,
   inflicting punishment for their fathers' wickedness
   on the children of those who hate me,
   down to the third and fourth generation;
   but bestowing mercy down to the thousandth generation
   on the children of those who love me and keep my commandments.

“You shall not take the name of the LORD, your God, in vain.
For the LORD will not leave unpunished
   the one who takes his name in vain.

“Remember to keep holy the sabbath day.
Six days you may labor and do all your work,
   but the seventh day is the sabbath of the LORD, your God.
No work may be done then either by you, or your son or daughter,
   or your male or female slave, or your beast,
   or by the alien who lives with you.
In six days the Lord made the heavens and the earth,
   the sea and all that is in them;
   but on the seventh day he rested.
That is why the LORD has blessed the sabbath day and made it holy.

“Honor your father and your mother,
   that you may have a long life in the land
   which the LORD, your God, is giving you.
You shall not kill.
You shall not commit adultery.
You shall not steal.
You shall not bear false witness against your neighbor.
You shall not covet your neighbor’s house.
You shall not covet your neighbor’s wife,
nor his male or female slave, nor his ox or ass,
nor anything else that belongs to him.”

The word of the Lord.

Or: [Shorter Form]

Ex 20:1-3, 7-8, 12-17

The law was given through Moses.

A reading from the Book of Exodus

In those days, God delivered all these commandments:
“I, the LORD am your God,
   who brought you out of the land of Egypt, that place of slavery.
You shall not have other gods besides me.

“You shall not take the name of the LORD, your God, in vain.
For the LORD will not leave unpunished
   the one who takes his name in vain.

“Remember to keep holy the sabbath day.
Honor your father and your mother,
   that you may have a long life in the land
   which the Lord, your God, is giving you.
You shall not kill.
You shall not commit adultery.
You shall not steal.
You shall not bear false witness against your neighbor.
You shall not covet your neighbor’s house.
You shall not covet your neighbor’s wife,
   nor his male or female slave, nor his ox or ass,
   nor anything else that belongs to him.”

The word of the Lord.

The Word of the Lord.
Thanks be to God.

Responsorial Psalm

℟. (Jn 6:68c) Lord, you have the words of everlasting life.

The law of the LORD is perfect,
   refreshing the soul;
The decree of the LORD is trustworthy,
   giving wisdom to the simple.

℟. Lord, you have the words of everlasting life.

The precepts of the LORD are right,
   rejoicing the heart;
the command of the LORD is clear,
   enlightening the eye.

℟. Lord, you have the words of everlasting life.

The fear of the LORD is pure,
   enduring forever;
the ordinances of the LORD are true,
   all of them just.

℟. Lord, you have the words of everlasting life.

They are more precious than gold,
   than a heap of purest gold;
sweeter also than syrup
   or honey from the comb.

℟. Lord, you have the words of everlasting life.



2nd Reading

1 Cor 1:22-25

A reading from the first Letter of Saint Paul to the Corinthians

Brothers and sisters:
Jews demand signs and Greeks look for wisdom,
   but we proclaim Christ crucified,
   a stumbling block to Jews and foolishness to Gentiles,
   but to those who are called, Jews and Greeks alike,
Christ the power of God and the wisdom of God.
For the foolishness of God is wiser than human wisdom,
   and the weakness of God is stronger than human strength.

The word of the Lord.

The Word of the Lord.
Thanks be to God.

Glory and praise, to You,
O Lord Jesus Christ.

God so loved the world that he gave his only Son,
so that everyone who belives in him might have eternal life.

Glory and praise, to You,
O Lord Jesus Christ.



Gospel

Jn 2:13-25

A reading from the holy Gospel according to Mark

Since the Passover of the Jews was near,
Jesus went up to Jerusalem.
He found in the temple area those who sold oxen, sheep, and doves,
   as well as the money changers seated there.
He made a whip out of cords
   and drove them all out of the temple area, with the sheep and oxen,
   and spilled the coins of the money changers
   and overturned their tables,
   and to those who sold doves he said,
   “Take these out of here,
   and stop making my Father’s house a marketplace.”
His disciples recalled the words of Scripture,
   Zeal for your house will consume me.
At this the Jews answered and said to him,
   “What sign can you show us for doing this?”
Jesus answered and said to them,
   “Destroy this temple and in three days I will raise it up.”
The Jews said,
   “This temple has been under construction for forty-six years,
   and you will raise it up in three days?”
But he was speaking about the temple of his body.
Therefore, when he was raised from the dead,
   his disciples remembered that he had said this,
   and they came to believe the Scripture
   and the word Jesus had spoken.

While he was in Jerusalem for the feast of Passover,
   many began to believe in his name
   when they saw the signs he was doing.
But Jesus would not trust himself to them because he knew them all,
   and did not need anyone to testify about human nature.
He himself understood it well.

At the end of the Gospel, the Deacon, or the Priest, acclaims:

The Gospel of the Lord.

All reply:

Praise to you, Lord Jesus Christ.

Then he kisses the book, saying quietly:

Through the words of the Gospel
may our sins be wiped away.

The Creed is said.

The Gospel of the Lord.
Praise to You, Lord Jesus Christ.

Apostles Creed

I believe in God, the Father almighty,
creator of heaven and earth.

And in Jesus Christ, his only Son, our Lord,
who was conceived by the Holy Spirit
and born of the virgin Mary.

He suffered under Pontius Pilate,
was crucified, died, and was buried;
he descended to hell.

On the third day he rose again from the dead.
He ascended to heaven
and is seated at the right hand of God the Father almighty.
From there he will come to judge the living and the dead.

I believe in the Holy Spirit,
the Holy Catholic Church,
the communion of saints,
the forgiveness of sins,
the resurrection of the body,
and life everlasting.

Amen.






Banal
Nilo Nucup

Banal, banal, banal ya’ing
Ginu, Dios a mayupaya.
Mipnu ya’ing banua,
mipnu ya’ing yatu
king kekang ligaya!

//Hosanna, hosanna,
king kakatas-katasan!//

//Nuan, nuan ya ing daratang
king lagyu ning Ginu.//

//Hosanna, hosanna,
king kakatas-katasan!//






Potang Kakanan Mi Ya Iting Tinape
Eric Robert M. Santos

Potang kakanan mi ya iting tinape.
Potang miminum kami kaniting kalis.
Kekang kamatayan keka mi yang papasyag,
angga na king datang Ka king Kekang ligaya!






Ibpa Mi
Crispin N. Cadiang

Ibpa mi a atiu banua,
misamban ya ing lagyu mu;
datang ing kayarian mu,
mipamintuan ing lub mu,
keti sulip anti banua,
mipamintuan ing lub mu.
Ing kakanan mi king aldo-aldo,
ibye mu kekami king aldo
ngeni: ampon ing patawad mu
kekami ding sala mi Keka,
anti ing pamamatawad mi
karing mikasala kekami;
manga e mu ke paysaul king
tuksu nune ikabus king marok.

Uling keka ing kayarian at
ing kayupayan at ing ligaya
manga man king alang-angga.






Cordero Ning Dios
Eric Robert M. Santos

Cordero ning Dios a milalaco
king kasalanan ning yatu,
pacaluluan mu cami,
pacaluluan mu cami.

Cordero ning Dios a milalaco
king kasalanan ning yatu,
pacaluluan mu cami,
pacaluluan mu cami.

Cordero ning Dios a milalaco
king casalanan ning yatu, ibye
mu kecami ing capayapan,
ibye mu ing capayapan.






Change Our Hearts
Rory Cooney

Change our hearts this time,
your word says it can be.
Change our minds this time,
your life could make us free.
We are the people
your call set apart,
Lord, this time
change our hearts.

Brought by your hand to the edge of our dreams,
one foot in paradise,
one in the waste;
drawn by your promises,
still we are lured
by the shadows and the chains
we leave behind.

But change our hearts this time,
your word says it can be.
Change our minds this time,
your life could make us free.
We are the people
your call set apart,
Lord, this time
change our hearts.

Now as we watch you
stretch out your hands,
off’ring abundances,
fullness of joy.
Your milk and honey
seem distant, unreal,
when we have bread and
water in our hands.

But change our hearts this time,
your word says it can be.
Change our minds this time,
your life could make us free.
We are the people
your call set apart,
Lord, this time
change our hearts.

Show us the way that
leads to your side,
over the mountains and
sands of the soul.
Be for us manna,
water from stone,
light which says
we never walk alone.

And change our hearts this time,
your word says it can be.
Change our minds this time,
your life could make us free.
We are the people
your call set apart,
Lord, this time
change our hearts.

This time change our hearts.
This time change our minds.
This time change our hearts, change our hearts.







Gospel Canticle

Ant. Destroy this temple, says the Lord, and in three days I will rebuild it. He was speaking of the temple of his body.

Canticle of Zechariah
Luke 1:68-79
The Messiah and his forerunner


Blessed + be the Lord, the God of Israel; *
he has come to his people and set them free.

He has raised up for us a mighty savior, *
born of the house of his servant David.

Through his holy prophets he promised of old
  that he would save us from our enemies, *
  from the hands of all who hate us.

He promised to show mercy to our fathers *
and to remember his holy covenant.

This was the oath he swore to our father Abraham: *
to set us free from the hands of our enemies,
free to worship him without fear, *
holy and righteous in his sight
   all the days of our life.

You, my child, shall be called the prophet of the Most High; *
for you will go before the Lord to prepare his way,
to give his people knowledge of salvation *
by the forgiveness of their sins.

In the tender compassion of our God *
the dawn from on high shall break upon us,
to shine on those who dwell in darkness and the shadow of death, *
and to guide our feet into the way of peace.

Glory to the Father, and to the Son, *
and to the Holy Spirit:
as it was in the beginning, is now, *
and will be for ever. Amen.


Ant. Destroy this temple, says the Lord, and in three days I will rebuild it. He was speaking of the temple of his body.




Makiramdam Kayu

Makiramdam kayu,
ngeni na ing oras,
ing oras a karapat-dapat.
Ngeni na ing aldo ning
kaligtasan.
Magbalik ta na lub king Diyos.

Panginlangan ing makarapat
nanumang bage a makatakid
ban king kekatamung
kasuyuan ala lang asabi
nanu pa man.

Makiramdam kayu,
ngeni na ing oras,
ing oras a karapat-dapat.
Ngeni na ing aldo ning
kaligtasan.
Magbalik ta na lub king Diyos.