Christmas Day Mass
O come all ye faithful
joyful and triumphant,
o come ye, o come ye
to Bethlehem.
Come and behold Him,
born the King of angels;
O come, let us adore Him,
O come, let us adore Him,
O come, let us adore Him
Christ, the Lord.
Sing choirs of angels,
sing in exultation,
sing all ye citizens
of Heaven above;
glory to God in the Highest;
O come, let us adore Him,
O come, let us adore Him,
O come, let us adore Him
Christ, the Lord.
Adeste fideles laeti triumphantes;
venite, venite in Bethlehem.
Natum videte, regem angelorum.
Venite adoremus,
venite adoremus,
venite adoremus Dominum.
Hark! The herald angels sing:
"Glory to the newborn King;
Peace on earth,
and mercy mild,
God and sinners reconciled!"
Joyful, all ye nations rise,
join the triumph of the skies;
With th’angelic host proclaim:
"Christ is born in Bethlehem!"
Hark! The herald angels sing:
"Glory to the newborn King!"
Christ, by highest heav'n adored,
Christ the everlasting Lord;
Late in time, behold Him come,
offspring of the favored one.
Veiled in flesh the
Godhead see!
Hail th’incarnate Deity!
Pleased as man
with man to dwell;
Jesus, our Emmanuel.
Hark! The herald angels sing:
"Glory to the newborn King!"
Hark! The herald angels sing:
"Glory to the newborn King;
Peace on earth,
and mercy mild,
God and sinners reconciled!"
Joyful, all ye nations rise,
join the triumph of the skies;
With th’angelic host proclaim:
"Christ is born in Bethlehem!"
Hark! The herald angels sing:
"Glory to the newborn King!"
Christ, by highest heav'n adored,
Christ the everlasting Lord;
Late in time, behold Him come,
offspring of the favored one.
Veiled in flesh the
Godhead see!
Hail th’incarnate Deity!
Pleased as man
with man to dwell;
Jesus, our Emmanuel.
Hark! The herald angels sing:
"Glory to the newborn King!"
Psalmody
Ant. 1 Tell us, shepherds, what have you seen? Who has appeared on earth? We have seen a newborn infant and a choir of angels praising the Lord, alleluia.
Psalm 63:2-9
A soul thirsting for God
Whoever has left the darkness of sin yearns for God.
O God, you are my God, for you I long; *
for you my soul is thirsting.
My body pines for you *
like a dry, weary land without water.
So I gaze on you in the sanctuary *
to see your strength and your glory.
For your love is better than life, *
my lips will speak your praise.
So I will bless you all my life, *
in your name I will lift up my hands.
My soul shall be filled as with a banquet, *
my mouth shall praise you with joy.
On my bed I remember you. *
On you I muse through the night
for you have been my help; *
in the shadow of your wings I rejoice.
My soul clings to you; *
your right hand holds me fast.
Glory to the Father, and to the Son, *
and to the Holy Spirit:
as it was in the beginning, is now, *
and will be for ever. Amen.
Psalm Prayer
Father, creator of unfailing light, give that same light to those who call to you. May our lips praise you; our lives proclaim your goodness; our work give you honor, and our voices celebrate you for ever.
Ant. Tell us, shepherds, what have you seen? Who has appeared on earth? We have seen a newborn infant and a choir of angels praising the Lord, alleluia.
Ant. 2 The angel said to the shepherds: I proclaim to you a great joy; today the Savior of the world is born for you, alleluia.
Canticle: Daniel 3:57-88, 56
Let all creatures praise the Lord
All you servants of the Lord, sing praise to him (Revelation 19:5).
Bless the Lord, all you works of the Lord. *
Praise and exalt him above all forever.
Angels of the Lord, bless the Lord. *
You heavens, bless the Lord.
All you waters above the heavens, bless the Lord. *
All you hosts of the Lord, bless the Lord.
Sun and moon, bless the Lord. *
Stars of heaven, bless the Lord.
Every shower and dew, bless the Lord. *
All you winds, bless the Lord.
Fire and heat, bless the Lord. *
Cold and chill, bless the Lord.
Dew and rain, bless the Lord. *
Frost and chill, bless the Lord.
Ice and snow, bless the Lord. *
Nights and days, bless the Lord.
Light and darkness, bless the Lord. *
Lightnings and clouds, bless the Lord.
Let the earth bless the Lord. *
Praise and exalt him above all forever.
Mountains and hills, bless the Lord. *
Everything growing from the earth, bless the Lord.
You springs, bless the Lord. *
Seas and rivers, bless the Lord.
You dolphins and all water creatures, bless the Lord. *
All you birds of the air, bless the Lord.
All you beasts, wild and tame, bless the Lord. *
You sons of men, bless the Lord.
O Israel, bless the Lord. *
Praise and exalt him above all forever.
Priests of the Lord, bless the Lord. *
Servants of the Lord, bless the Lord.
Spirits and souls of the just, bless the Lord. *
Holy men of humble heart, bless the Lord.
Hananiah, Azariah, Mishael, bless the Lord. *
Praise and exalt him above all forever.
Let us bless the Father, and the Son, and the Holy Spirit. *
Let us praise and exalt him above all forever.
Blessed are you, Lord, in the firmament of heaven. *
Praiseworthy and glorious and exalted above all forever.
Ant. The angel said to the shepherds: I proclaim to you a great joy; today the Savior of the world is born for you, alleluia.
Ant. 3 A little child is born for us today; little and yet called the mighty God, alleluia.
Psalm 149
The joy of God’s holy people.
Let the sons of the Church, the children of the new people, rejoice in Christ, their King (Hesychius).
Sing a new song to the Lord, *
his praise in the assembly of the faithful.
Let Israel rejoice in its maker, *
let Zion’s sons exult in their king.
Let them praise his name with dancing *
and make music with timbrel and harp.
For the Lord takes delight in his people. *
He crowns the poor with salvation.
Let the faithful rejoice in their glory, *
shout for joy and take their rest.
Let the praise of God be on their lips *
and a two-edged sword in their hand,
to deal out vengeance to the nations *
and punishment on all the peoples;
to bind their kings in chains *
and their nobles in fetters of iron;
to carry out the sentence pre-ordained; *
this honor is for all his faithful.
Glory to the Father, and to the Son, *
and to the Holy Spirit:
as it was in the beginning, is now, *
and will be for ever. Amen.
Psalm Prayer
Let Israel rejoice in you, Lord, and acknowledge you as creator and redeemer. We put our trust in your faithfulness and proclaim the wonderful truths of salvation. May your loving kindness embrace us now and for ever.
Ant. A little child is born for us today; little and yet called the mighty God, alleluia.
Dan Schutte, SJ
Glory to God! Glory to God!
Glory to God in the highest!
And on earth, peace on earth,
peace to people of good will.
We praise You, we bless You,
We adore You, we glorify You,
We give You thanks
for Your great glory,
Lord God, Heavenly King,
O God, almighty Father.
Lord Jesus Christ,
Only Begotten Son,
Lord God, Lamb of God,
Son of the Father,
You take away the
sins of the world,
have mercy on us;
You take away the sins of
the world, receive our pray'r;
You are seated at the
right hand, the right hand of
the Father, have mercy on us.
For You alone
are the Holy One;
You alone are the Lord.
You alone are the Most High,
Jesus Christ,
With the Holy Spirit, in the
glory of God, the Father.
Glory to God! Glory to God!
Glory to God in the highest!
And on earth, peace on earth,
peace to people of good will.
Amen! Amen!
1st Reading
Is 52:7-10
A reading from the Book of the Prophet Isaiah
How beautiful upon the mountains
are the feet of him who brings glad tidings,
announcing peace, bearing good news,
announcing salvation, and saying to Zion,
“Your God is King!”
Hark! Your sentinels raise a cry,
together they shout for joy,
for they see directly, before their eyes,
the LORD restoring Zion.
Break out together in song,
O ruins of Jerusalem!
For the LORD comforts his people,
he redeems Jerusalem.
The LORD has bared his holy arm
in the sight of all the nations;
all the ends of the earth will behold
the salvation of our God.
Thanks be to God.
Responsorial Psalm
Ps 98:1, 2-3, 3-4, 5-6.
R. All the ends of the earth have seen the saving power of God.
Sing to the LORD a new song,
for he has done wondrous deeds;
his right hand has won victory for him,
his holy arm.
R. All the ends of the earth have seen the saving power of God.
The LORD has made his salvation known:
in the sight of the nations he has revealed his justice.
He has remembered his kindness and his faithfulness
toward the house of Israel.
R. All the ends of the earth have seen the saving power of God.
All the ends of the earth have seen
the salvation by our God.
Sing joyfully to the LORD, all you lands;
break into song; sing praise.
R. All the ends of the earth have seen the saving power of God.
Sing praise to the LORD with the harp,
with the harp and melodious song.
With trumpets and the sound of the horn
sing joyfully before the King, the LORD.
R. All the ends of the earth have seen the saving power of God.
2nd Reading
Heb 1:1-6
A reading from the Letter to the Hebrews
Brothers and sisters:
In times past, God spoke in partial and various ways
to our ancestors through the prophets;
in these last days, he has spoken to us through the Son,
whom he made heir of all things
and through whom he created the universe,
who is the refulgence of his glory,
the very imprint of his being,
and who sustains all things by his mighty word.
When he had accomplished purification from sins,
he took his seat at the right hand of the Majesty on high,
as far superior to the angels
as the name he has inherited is more excellent than theirs.
For to which of the angels did God ever say:
You are my son; this day I have begotten you?
Or again:
I will be a father to him, and he shall be a son to me?
And again, when he leads the firstborn into the world, he says:
Let all the angels of God worship him.
Thanks be to God.
Alleluia, Alleluia.
A holy day has dawned upon us.
Come, you nations, and adore the Lord.
For today a great light has come upon the earth.
Alleluia, Alleluia.
Gospel
Jn 1:1-5, 9-14
✠ A reading from the Holy Gospel according to John
In the beginning was the Word,
and the Word was with God,
and the Word was God.
He was in the beginning with God.
All things came to be through him,
and without him nothing came to be.
What came to be through him was life,
and this life was the light of the human race;
the light shines in the darkness,
and the darkness has not overcome it.
The true light, which enlightens everyone, was coming into the world.
He was in the world,
and the world came to be through him,
but the world did not know him.
He came to what was his own,
but his own people did not accept him.
But to those who did accept him
he gave power to become children of God,
to those who believe in his name,
who were born not by natural generation
nor by human choice nor by a man’s decision
but of God.
And the Word became flesh
and made his dwelling among us,
and we saw his glory,
the glory as of the Father’s only Son,
full of grace and truth.
Praise to You, Lord Jesus Christ.
Nicene Creed
I believe in one God,
the Father almighty,
maker of heaven and earth,
of all things visible and invisible.
I believe in one Lord Jesus Christ,
the Only Begotten Son of God,
born of the Father before all ages.
God from God, Light from Light,
true God from true God,
begotten, not made,
consubstantial with the Father;
through him all things were made.
For us men and for our salvation
he came down from heaven,
and by the Holy Spirit was incarnate of
the Virgin Mary, and became man.
For our sake he was crucified
under Pontius Pilate,
he suffered death and was buried,
and rose again on the third day
in accordance with the Scriptures.
He ascended into heaven
and is seated at the right
hand of the Father.
He will come again in glory
to judge the living and the dead
and his kingdom will have no end.
I believe in the Holy Spirit,
the Lord, the giver of life,
who proceeds from the
Father and the Son,
who with the Father and the Son
is adored and glorified,
who has spoken through the prophets.
I believe in One, Holy,
Catholic and Apostolic Church.
I confess one Baptism
for the forgiveness of sins
and I look forward to
the resurrection of the dead
and the life of the world to come.
Amen.
Silent night! Holy night!
All is calm, all is bright.
‘Round yon virgin mother
and child,
Holy infant so tender and mild.
Sleep in heavenly peace,
sleep in heavenly peace.
Silent night! Holy night!
Shepherds quake at the sight.
Glories stream from heaven
a far.
Heavenly host sing Alleluia!
Christ the Savior is born!
Christ the Savior is born!
Silent night! Holy night!
Son of God, love’s pure light
Radiant beams from
Thy holy face,
with the dawn of
redeeming grace
Jesus, Lord, at Thy birth,
Jesus, Lord at Thy birth.
Sanctus, sanctus,
sanctus Dominus
Deus sabbaoth,
Deus sabbaoth.
Pleni sunt caeli et terra
gloria tua.
Hosanna, hosanna
in excelsis.
Sanctus, sanctus,
sanctus Dominus
Deus sabbaoth,
Deus sabbaoth.
Benedictus qui venit
in nomine Domini.
Hosanna, hosanna
in excelsis.
Sanctus, sanctus,
sanctus Dominus
Deus sabbaoth,
Deus sabbaoth.
M.V. Francisco, SJ
Holy, holy, holy
Lord God of Hosts!
Heaven and Earth
are full of Your glory,
full of Your glory.
Hosanna in the highest.
Hosanna in the highest.
Blessed is he who comes
in the name of the Lord.
Hosanna in the highest.
Hosanna in the highest.
Hosanna in the highest.
Hosanna in the highest.
M.V. Francisco, SJ
When we eat this Bread
and drink this Cup,
we proclaim your Death,
O Lord,
until you come again,
until you come again,
we proclaim your Death,
O Lord.
Pater noster, qui es in cælis:
Sanctificétur nomen tuum;
Advéniat regnum tuum;
Fiat volúntas tua,
Sicut in cælo, et in terra.
Panem nostrum quotidiánum da nobis hódie;
Et dimítte nobis débita nostra,
Sicut et nos dimíttimus debitóribus nostris;
Et ne nos indúcas in tentatiónem;
Sed libera nos a malo.
Quia tuum est regnum, et potestas, et gloria in saecula.
M.V. Francisco, SJ
Our Father,
who art in heaven,
hallowed be Thy name;
Thy kingdom come,
Thy will be done on earth
as it is in heaven.
Give us this day
our daily bread, and
forgive us our trespasses,
as we forgive those who
trespass against us;
and lead us not into
temptation, but deliver us,
deliver us from evil.
For the kingdom, the power,
and the glory are yours
now and forever.
Agnus Dei, qui tollis
peccata mundi:
miserere, miserere,
miserere nobis.
Agnus Dei, qui tollis
peccata mundi:
miserere, miserere,
miserere nobis.
Agnus Dei, qui tollis
peccata mundi:
//dona nobis, dona nobis,
dona nobis pacem.//
M.V. Francisco, SJ
Lamb of God,
you take away the sins
of the world, have mercy,
have mercy on us.
Lamb of God,
you take away the sins
of the world, have mercy,
have mercy on us.
Lamb of God,
you take away the sins
of the world, grant us peace,
grant us peace.
The first noel, the angels
did say was to certain
poor shepherds in fields
as they lay;
in fields where they lay
keeping their sheep
on a cold winter’s night
that was so deep.
Noel, Noel, Noel, Noel!
Born is the King of Israel.
They looked up and
saw a star shining in the
east beyond them far,
and to the earth,
it gave great light
and so it continued
both day and night.
Noel, Noel, Noel, Noel!
Born is the King of Israel.
And by the light of that
same star, three wise men
came from country far;
to seek for a king was their
intent, and to follow the star
wherever it went.
Noel, Noel, Noel, Noel!
Born is the King of Israel.
This star drew nigh to the
northwest, o’er Bethlehem
it took its rest, and there it did
both stop and stay, right over
the place where Jesus lay.
Noel, Noel, Noel, Noel!
Born is the King of Israel.
Then entered in those
wise men three, full rev’rently
upon the knee and offered
there in his presence,
their gold and myrrh,
and frankincense.
Noel, Noel, Noel, Noel!
Born is the King of Israel.
Then let us all with one
accord sing praises to our
heavenly Lord; who with the
Father we adore and Spirit
blest for ever more.
Noel, Noel, Noel, Noel!
Born is the King of Israel.
O Holy night the stars
are brightly shining.
It is the night of our dear
Savior’s birth.
Long lay the world in sin
and error pining.
Till He appeared and the
soul felt its worth
A thrill of hope the weary
world rejoices, for yonder
breaks a new and glorious morn.
Fall on your knees,
O hear the angel voices!
O night divine, O night
when Christ was born!
O night divine! O night,
O night divine!
Led by the light of faith
serenely beaming,
with glowing hearts by His
cradle we stand; so led by
light of star so sweetly gleaming,
here came the wise men
from the Orient land.
To see the King Who made
earth’s lowliest choices,
Yea chose His throne
a manger all forlorn.
Fall on your knees,
O hear the angel voices!
O night divine, O night
when Christ was born!
O night divine! O night,
O night divine!
Rejoice, Rejoice!
Let all the world rejoice,
today upon the earth
a light has shone.
A child is born the
promise of our God,
the Savior Christ the Lord.
O sing to the Lord a new song,
sing to the Lord
and bless God’s name,
Announce to the world the
goodness of the Lord,
proclaim it in every land.
Rejoice, Rejoice!
Let all the world rejoice,
today upon the earth
a light has shone.
A child is born the
promise of our God,
the Savior Christ the Lord.
Let heaven be glad
and earth rejoice, you waves
of the sea lift up your voice,
You meadows and hills,
the forests and the fields,
now tremble before the Lord.
Rejoice, Rejoice!
Let all the world rejoice,
today upon the earth
a light has shone.
A child is born the
promise of our God,
the Savior Christ the Lord.
Exult and be glad for God
has come, to reign in our
hearts with steadfast love,
The Lord rules the earth,
with righteousness and truth,
with justice and peace for all.
Rejoice, Rejoice!
Let all the world rejoice,
today upon the earth
a light has shone.
A child is born the
promise of our God,
the Savior Christ the Lord.
Gospel Canticle
Ant. Glory to God in the highest, and peace to his people on earth, alleluia.
Canticle of Zechariah
Luke 1:68-79
The Messiah and his forerunner
Blessed + be the Lord, the God of Israel; *
he has come to his people and set them free.
He has raised up for us a mighty savior, *
born of the house of his servant David.
Through his holy prophets he promised of old †
that he would save us from our enemies, *
from the hands of all who hate us.
He promised to show mercy to our fathers *
and to remember his holy covenant.
This was the oath he swore to our father Abraham: *
to set us free from the hands of our enemies,
free to worship him without fear, *
holy and righteous in his sight
all the days of our life.
You, my child, shall be called the prophet of the Most High; *
for you will go before the Lord to prepare his way,
to give his people knowledge of salvation *
by the forgiveness of their sins.
In the tender compassion of our God *
the dawn from on high shall break upon us,
to shine on those who dwell in darkness and the shadow of death, *
and to guide our feet into the way of peace.
Glory to the Father, and to the Son, *
and to the Holy Spirit:
as it was in the beginning, is now, *
and will be for ever. Amen.
Ant. Glory to God in the highest, and peace to his people on earth, alleluia.
Joy to the world!
the Lord has come:
let earth receive her King.
Let ev’ry heart
prepare him room,
and heaven and nature sing,
and heaven and nature sing,
and heaven and heaven
and nature sing!
Joy to the Earth!
The Savior reigns;
let men their songs employ,
while fields and floods, rocks,
hills and plains repeat
the sounding joy,
Repeat the sounding joy,
repeat, repeat the sounding joy!
He rules the world
with truth and grace, and
makes the nations prove
the glories of His righteousness
and wonders of His love
and wonders of His love
and wonders, and wonders of His love.
Ang Pasko ay sumapit,
tayo ay mangagsiawit.
ng magagandang himig
dahil sa ang Diyos ay pag-ibig
Nang si Kristo'y isilang
may tatlong haring
nagsidalaw at ang bawa't
isa ay nagsipaghandog
ng tanging alay.
Bagong Taon ay
magbagong-buhay
nang lumigaya ang ating bayan
Tayo'y magsikap upang
makamtan natin ang
kasaganaan.
Tayo'y mangagsiawit habang
ang mundo'y tahimik
Ang araw ay sumapit ng
sanggol na dulot ng langit
Tayo ay magmahalan ating
sundin ang gintong aral
at magbuhat ngayon
kahit hindi Pasko
ay magbigayan.
Bagong Taon ay
magbagong-buhay
nang lumigaya ang ating bayan
Tayo'y magsikap upang
makamtan natin ang
kasaganaan.
Tayo'y mangagsiawit habang
ang mundo'y tahimik
Ang araw ay sumapit ng
sanggol na dulot ng langit
Tayo ay magmahalan ating
sundin ang gintong aral
at magbuhat ngayon
kahit hindi Pasko
ay magbigayan.
at magbuhat ngayon
kahit hindi Pasko
ay magbigayan.