Fifteenth Sunday in Ordinary Time
The heavens are telling
the glory of God, and all creation is shouting for joy.
Come, dance in the forest,
come, play in the field,
and sing, sing to
the glory of the Lord.
Praise for the sun, the bringer
of day, He carries the light
of the Lord in his rays;
The moon and the stars
who light up the way
unto your throne.
The heavens are telling
the glory of God, and all creation is shouting for joy.
Come, dance in the forest,
come, play in the field,
and sing, sing to
the glory of the Lord.
Praise for the wind
that blows through the trees,
the seas mighty storms,
the gentlest breeze;
They blow where they will,
they blow where they please
to please the Lord.
The heavens are telling
the glory of God, and all creation is shouting for joy.
Come, dance in the forest,
come, play in the field,
and sing, sing to
the glory of the Lord.
Praise for the earth,
who makes life to grow,
the creatures You made,
to let Your life show;
the flowers and trees,
that help us to know,
the heart of love.
The heavens are telling
the glory of God, and all creation is shouting for joy.
Come, dance in the forest,
come, play in the field,
and sing, sing to
the glory of the Lord.
Sing, sing to the
glory of the Lord!
Psalmody
PSALMODY
Ant. 1 Glorious is the Lord on high, alleluia.
Psalm 93
Splendor of God the Creator
The Lord is king, with majesty enrobed; †
the Lord has robed himself with might, *
he has girded himself with power.
The world you made firm, not to be moved; †
your throne has stood firm from of old. *
From all eternity, O Lord, you are.
The waters have lifted up, O Lord, †
the waters have lifted up their voice, *
the waters have lifted up their thunder.
Greater than the roar of mighty waters †
more glorious than the surgings of the sea, *
the Lord is glorious on high.
Truly your decrees are to be trusted. †
Holiness is fitting to your house, *
O Lord, until the end of time.
Glory to the Father, and to the Son, *
and to the Holy Spirit:
as it was in the beginning, is now, *
and will be for ever. Amen.
Psalm Prayer
All power and all authority in heaven and earth have been given to you, Lord Jesus; you rule with decrees that are firm and trustworthy. Be with us always so that we may make disciples whose holiness will be worthy of your house.
Ant. Glorious is the Lord on high, alleluia.
Ant. 2 To you, Lord, be highest glory and praise for ever, alleluia.
Canticle: Daniel 3:57-88, 56
Let all creatures praise the Lord
Bless the Lord, all you works of the Lord. *
Praise and exalt him above all forever.
Angels of the Lord, bless the Lord. *
You heavens, bless the Lord,
All you waters above the heavens, bless the Lord. *
All you hosts of the Lord, bless the Lord.
Sun and moon, bless the Lord. *
Stars of heaven, bless the Lord.
Every shower and dew, bless the Lord. *
All you winds, bless the Lord.
Fire and heat, bless the Lord. *
Cold and chill, bless the Lord.
Dew and rain, bless the Lord. *
Frost and chill, bless the Lord.
Ice and snow, bless the Lord. *
Nights and days, bless the Lord.
Light and darkness, bless the Lord. *
Lightnings and clouds, bless the Lord.
Let the earth bless the Lord. *
Praise and exalt him above all forever.
Mountains and hills, bless the Lord. *
Everything growing from the earth, bless the Lord.
You springs, bless the Lord. *
Seas and rivers, bless the Lord.
You dolphins and all water creatures, bless the Lord. *
All you birds of the air, bless the Lord.
All you beasts, wild and tame, bless the Lord. *
You sons of men, bless the Lord.
O Israel, bless the Lord. *
Praise and exalt him above all forever.
Priests of the Lord, bless the Lord. *
Servants of the Lord, bless the Lord.
Spirits and souls of the just, bless the Lord. *
Holy men of humble heart, bless the Lord.
Hananiah, Azariah, Mishael, bless the Lord. *
Praise and exalt him above all forever.
Let us bless the Father, and the Son, and the Holy Spirit. *
Let us praise and exalt him above all forever.
Blessed are you, Lord, in the firmament of heaven. *
Praiseworthy and glorious and exalted above all for ever.
Ant. To you, Lord, be highest glory and praise for ever, alleluia.
Ant. 3 Praise the Lord from the heavens, alleluia.
Psalm 148
Praise to the Lord, the Creator
Praise the Lord from the heavens, *
praise him in the heights.
Praise him, all his angels, *
praise him, all his host.
Praise him, sun and moon, *
praise him, shining stars.
Praise him, highest heavens *
and the waters above the heavens.
Let them praise the name of the Lord. *
He commanded: they were made.
He fixed them for ever, *
gave a law which shall not pass away.
Praise the Lord from the earth, *
sea creatures and all oceans,
fire and hail, snow and mist, *
stormy winds that obey his word;
all mountains and hills, *
all fruit trees and cedars,
beasts, wild and tame, *
reptiles and birds on the wing;
all earth’s kings and peoples, *
earth’s princes and rulers,
young men and maidens, *
old men together with children.
Let them praise the name of the Lord *
for he alone is exalted.
The splendor of his name *
reaches beyond heaven and earth.
He exalts the strength of his people. *
He is the praise of all his saints,
of the sons of Israel, *
of the people to whom he comes close.
Glory to the Father, and to the Son, *
and to the Holy Spirit:
as it was in the beginning, is now, *
and will be for ever. Amen.
Psalm Prayer
Lord, extolled in the heights by angelic powers, you are also praised by all earth’s creatures, each in its own way. With all the splendor of heavenly worship, you still delight in such tokens of love as earth can offer. May heaven and earth together acclaim you as king; may the praise that is sung in heaven resound in the heart of every creature on earth.
Ant. Praise the Lord from the heavens, alleluia.
M.V. Francisco, SJ
Glory to God in the highest!
And on earth, peace to people
of good will.
Glory to God in the highest!
And on earth, peace to people
of good will.
We praise You, we bless You,
We adore You, we glorify You,
We give You thanks
for Your great glory,
Lord God, Heavenly King,
O God, almighty Father.
Lord Jesus Christ,
Only Begotten Son,
Lord God, Lamb of God,
Son of the Father,
You take away the
sins of the world,
have mercy on us;
You take away the sins of
the world, receive our prayer;
You are seated at the
right hand, the right hand of
the Father, have mercy on us.
For You alone
are the Holy One;
You alone are the Lord.
You alone are the Most High,
Jesus Christ,
With the Holy Spirit, in the
glory of God, the Father.
Glory to God in the highest!
And on earth, peace to people
of good will.
Glory to God in the highest!
And on earth, peace to people
of good will.
And on earth, peace to
people of good will.
Amen.
1st Reading
Is 55:10-11
A reading from the Book of the Prophet Isaiah
Thus says the LORD:
Just as from the heavens
the rain and snow come down
and do not return there
till they have watered the earth,
making it fertile and fruitful,
giving seed to him who sows
and bread to him who eats,
so shall my word be
that goes forth from my mouth;
my word shall not return to me void,
but shall do my will,
achieving the end for which I sent it.
The word of the Lord.
Thanks be to God.
Responsorial Psalm
℟. (Lk 8:8) The seed that falls on good ground will yield a fruitful harvest.
You have visited the land and watered it;
greatly have you enriched it.
God’s watercourses are filled;
you have prepared the grain.
℟. The seed that falls on good ground will yield a fruitful harvest.
Thus have you prepared the land: drenching its furrows,
breaking up its clods,
softening it with showers,
blessing its yield.
℟. The seed that falls on good ground will yield a fruitful harvest.
You have crowned the year with your bounty,
and your paths overflow with a rich harvest;
the untilled meadows overflow with it,
and rejoicing clothes the hills.
℟. The seed that falls on good ground will yield a fruitful harvest.
The fields are garmented with flocks
and the valleys blanketed with grain.
They shout for joy and sing.
℟. The seed that falls on good ground will yield a fruitful harvest.
2nd Reading
Rom 8:18-23
A reading from the Letter of Saint Paul to the Romans
Brothers and sisters:
I consider that the sufferings of this present time are as nothing
compared with the glory to be revealed for us.
For creation awaits with eager expectation
the revelation of the children of God;
for creation was made subject to futility,
not of its own accord but because of the one who subjected it,
in hope that creation itself
would be set free from slavery to corruption
and share in the glorious freedom of the children of God.
We know that all creation is groaning in labor pains even until now;
and not only that, but we ourselves,
who have the firstfruits of the Spirit,
we also groan within ourselves
as we wait for adoption, the redemption of our bodies.
The word of the Lord.
Thanks be to God.
Alleluia, Alleluia.
The seed is the word of God, Christ is the sower.
All who come to him will have life forever.
Alleluia, Alleluia.
Gospel
Mt 13:1-23 or 13:1-9
✠ A reading from the holy Gospel according to Matthew
On that day, Jesus went out of the house and sat down by the sea.
Such large crowds gathered around him
that he got into a boat and sat down,
and the whole crowd stood along the shore.
And he spoke to them at length in parables, saying:
“A sower went out to sow.
And as he sowed, some seed fell on the path,
and birds came and ate it up.
Some fell on rocky ground, where it had little soil.
It sprang up at once because the soil was not deep,
and when the sun rose it was scorched,
and it withered for lack of roots.
Some seed fell among thorns, and the thorns grew up and choked it.
But some seed fell on rich soil, and produced fruit,
a hundred or sixty or thirtyfold.
Whoever has ears ought to hear.”
The disciples approached him and said,
“Why do you speak to them in parables?”
He said to them in reply,
“Because knowledge of the mysteries of the kingdom of heaven
has been granted to you, but to them it has not been granted.
To anyone who has, more will be given and he will grow rich;
from anyone who has not, even what he has will be taken away.
This is why I speak to them in parables, because
they look but do not see and hear but do not listen or understand.
Isaiah’s prophecy is fulfilled in them, which says:
You shall indeed hear but not understand
you shall indeed look but never see.
Gross is the heart of this people,
they will hardly hear with their ears,
they have closed their eyes,
lest they see with their eyes
and hear with their ears and understand with their heart and be converted,
and I heal them.
“But blessed are your eyes, because they see,
and your ears, because they hear.
Amen, I say to you, many prophets and righteous people
longed to see what you see but did not see it,
and to hear what you hear but did not hear it.
“Hear then the parable of the sower.
The seed sown on the path is the one
who hears the word of the kingdom without understanding it,
and the evil one comes and steals away
what was sown in his heart.
The seed sown on rocky ground
is the one who hears the word and receives it at once with joy.
But he has no root and lasts only for a time.
When some tribulation or persecution comes because of the word,
he immediately falls away.
The seed sown among thorns is the one who hears the word,
but then worldly anxiety and the lure of riches choke the word
and it bears no fruit.
But the seed sown on rich soil
is the one who hears the word and understands it,
who indeed bears fruit and yields a hundred or sixty or thirtyfold.”
Or: [Shorter Form]
On that day, Jesus went out of the house and sat down by the sea.
Such large crowds gathered around him
that he got into a boat and sat down,
and the whole crowd stood along the shore.
And he spoke to them at length in parables, saying:
“A sower went out to sow.
And as he sowed, some seed fell on the path,
and birds came and ate it up.
Some fell on rocky ground, where it had little soil.
It sprang up at once because the soil was not deep,
and when the sun rose it was scorched,
and it withered for lack of roots.
Some seed fell among thorns, and the thorns grew up and choked it.
But some seed fell on rich soil, and produced fruit,
a hundred or sixty or thirtyfold.
Whoever has ears ought to hear.”
At the end of the Gospel, the Deacon, or the Priest, acclaims:
The Gospel of the Lord.
All reply:
Praise to you, Lord Jesus Christ.
Then he kisses the book, saying quietly:
Through the words of the Gospel
may our sins be wiped away.
The Creed is said.
Praise to You, Lord Jesus Christ.
Nicene Creed
I believe in one God,
the Father almighty,
maker of heaven and earth,
of all things visible and invisible.
I believe in one Lord Jesus Christ,
the Only Begotten Son of God,
born of the Father before all ages.
God from God, Light from Light,
true God from true God,
begotten, not made,
consubstantial with the Father;
through him all things were made.
For us men and for our salvation
he came down from heaven,
and by the Holy Spirit was incarnate of
the Virgin Mary, and became man.
For our sake he was crucified
under Pontius Pilate,
he suffered death and was buried,
and rose again on the third day
in accordance with the Scriptures.
He ascended into heaven
and is seated at the right
hand of the Father.
He will come again in glory
to judge the living and the dead
and his kingdom will have no end.
I believe in the Holy Spirit,
the Lord, the giver of life,
who proceeds from the
Father and the Son,
who with the Father and the Son
is adored and glorified,
who has spoken through the prophets.
I believe in One, Holy,
Catholic and Apostolic Church.
I confess one Baptism
for the forgiveness of sins
and I look forward to
the resurrection of the dead
and the life of the world to come.
Amen.
The bread by Your hand
was once a seed t'was sown.
Then grew and yielded
on the ground,
and gathered all for men.
The wine by Your cup
was once a vine that crept.
It grew to bear good fruits for men: a symbol of your Blood.
Of that seed, we eat Your Body, our Bread of Life!
Of that vine, we drink
Your Blood, the
Wine of new covenant.
Accept, Lord, we offer
these seeds and vines of life.
Expressions of our gratitude,
we consecrate to You.
Of that seed, we eat Your Body, our Bread of Life!
Of that vine, we drink
Your Blood, the
Wine of new covenant.
The seeds and vines of Life.
M.V. Francisco, SJ
Holy, holy, holy
Lord God of Hosts!
Heaven and Earth
are full of Your glory,
full of Your glory.
Hosanna in the highest.
Hosanna in the highest.
Blessed is he who comes
in the name of the Lord.
Hosanna in the highest.
Hosanna in the highest.
Hosanna in the highest.
Hosanna in the highest.
Dan Schutte, SJ
When we eat this Bread
and drink this Cup,
we proclaim your Death,
O Lord, until you come again.
until you come again.
M.V. Francisco, SJ
Our Father,
who art in heaven,
hallowed be Thy name;
Thy kingdom come,
Thy will be done on earth
as it is in heaven.
Give us this day
our daily bread, and
forgive us our trespasses,
as we forgive those who
trespass against us;
and lead us not into
temptation, but deliver us,
deliver us from evil.
For the kingdom, the power,
and the glory are yours
now and forever.
M.V. Francisco, SJ
Lamb of God,
you take away the sins
of the world, have mercy,
have mercy on us.
Lamb of God,
you take away the sins
of the world, have mercy,
have mercy on us.
Lamb of God,
you take away the sins
of the world, grant us peace,
grant us peace.
Seed, scattered and sown,
Wheat, gathered and grown,
Bread, broken and shared as one,
The Living bread of God.
Vine, fruit of the land,
wine, Work of our hands,
one cup that is Shared by all;
The Living Cup, The Living Bread of God.
Is not the bread we break,
A sharing in our Lord?
Is not the cup we bless,
The blood of Christ outpoured?
Seed, scattered and sown,
Wheat, gathered and grown,
Bread, broken and shared as one,
The Living bread of God.
Vine, fruit of the land,
wine, Work of our hands,
one cup that is Shared by all;
The Living Cup, The Living Bread of God.
The seed which falls on rock
will wither and will die.
The seed within good ground
will flower and have life.
Seed, scattered and sown,
Wheat, gathered and grown,
Bread, broken and shared as one,
The Living bread of God.
Vine, fruit of the land,
wine, Work of our hands,
one cup that is Shared by all;
The Living Cup, The Living Bread of God.
As wheat upon the hills
was gathered and was grown,
so may the Church of God
be gathered into one.
Seed, scattered and sown,
Wheat, gathered and grown,
Bread, broken and shared as one,
The Living bread of God.
Vine, fruit of the land,
wine, Work of our hands,
one cup that is Shared by all;
The Living Cup, The Living Bread of God.
Unless a grain of wheat
shall fall upon the ground
and die it remains but
a single grain with no life.
If we have died with Him,
then we shall live with Him;
If we hold firm,
we shall reign with Him.
Unless a grain of wheat
shall fall upon the ground
and die it remains but
a single grain with no life.
If anyone serves me,
then they must follow me;
wherever I am,
my servants will be.
Unless a grain of wheat
shall fall upon the ground
and die it remains but
a single grain with no life.
Make your home in me
as I make mine in you;
those who remain in me
bear much fruit.
Unless a grain of wheat
shall fall upon the ground
and die it remains but
a single grain with no life.
If you remain in me
and my word lives in you;
then you will be my disciples.
Unless a grain of wheat
shall fall upon the ground
and die it remains but
a single grain with no life.
Those who love me
are loved by my Father;
we shall be with them
and dwell in them.
Unless a grain of wheat
shall fall upon the ground
and die it remains but
a single grain with no life.
Peace I leave with you,
my peace I give to you;
peace which the world
cannot give is my gift.
Unless a grain of wheat
shall fall upon the ground
and die it remains but
a single grain with no life.
Gospel Canticle
Ant. The disciples went out and preached repentance. They anointed many sick people with oil and healed them.
Canticle of Zechariah
Luke 1:68-79
The Messiah and his forerunner
Blessed + be the Lord, the God of Israel; *
he has come to his people and set them free.
He has raised up for us a mighty savior, *
born of the house of his servant David.
Through his holy prophets he promised of old †
that he would save us from our enemies, *
from the hands of all who hate us.
He promised to show mercy to our fathers *
and to remember his holy covenant.
This was the oath he swore to our father Abraham: *
to set us free from the hands of our enemies,
free to worship him without fear, *
holy and righteous in his sight
all the days of our life.
You, my child, shall be called the prophet of the Most High; *
for you will go before the Lord to prepare his way,
to give his people knowledge of salvation *
by the forgiveness of their sins.
In the tender compassion of our God *
the dawn from on high shall break upon us,
to shine on those who dwell in darkness and the shadow of death, *
and to guide our feet into the way of peace.
Glory to the Father, and to the Son, *
and to the Holy Spirit:
as it was in the beginning, is now, *
and will be for ever. Amen.
Ant. The disciples went out and preached repentance. They anointed many sick people with oil and healed them.
Till the end of my days
O Lord,
I will bless your name.
Sing your praise,
give You thanks, all my days.
You have made me little
less than a god
And have lavished my heart
with your love
With dignity and honor
you've clothed me
Given me rule over all.
Till the end of my days
O Lord,
I will bless your name.
Sing your praise,
give You thanks, all my days.
You have blessed me
with good things and plenty
And surrounded my table
with friends
Their love and their laughter enrich me;
Together we sing your praise
Till the end of my days
O Lord,
I will bless your name.
Sing your praise,
give You thanks, all my days.
Your sun and your moon
give me light
And your stars show the way through the night
Your rivers and streams
have refreshed me
I will sing your praise
Till the end of my days
O Lord,
I will bless your name.
Sing your praise,
give You thanks, all my days.
How great is your love, O Father
that you sent us your Savior Son,
His death and his rising will heal
us and draw us all unto you.
Till the end of my days
O Lord,
I will bless your name.
Sing your praise,
give You thanks, all my days.
In omnibus amare.
In omnibus servire.
In omnibus amare,
et servire Domino.
In everything,
love and serve the Lord.
In omnibus amare.
In omnibus servire.
In omnibus amare,
et servire Domino.
In everything,
love and serve the Lord.
Salve, Regina,
Mater misericordiæ:
Vita, dulcedo,
et spes nostra, salve.
Ad te clamamus,
exsules, filii Hevæ,
Ad te suspiramus,
gementes et flentes
in hac lacrimarum valle.
Eia, ergo, advocata nostra,
illos tuos misericordes oculos
ad nos converte.
Et Jesum, benedictum
fructum ventris tui,
nobis post hoc exsilium
ostende. O clemens, O pia,
O dulcis Virgo Maria.
Ora pro nobis, sancta Dei Genitrix.
Ut digni efficiamur promissionibus Christi.
Oremus.
Omnipotens sempiterne Deus,
qui gloriosae Virginis Matris Mariae corpus et animam,
ut dignum Filii tui habitaculum effici mereretur,
Spiritu Sancto cooperante, praeparasti,
da, ut cuius commemoratione laetamur;
eius pia intercessione,
ab instantibus malis et a morte perpetua liberemur.
Per eundem Christum Dominum nostrum.
Amen.