Sixth Sunday of Easter
Join in the dance of the earth's jubilation!
This is the feast of
the love of God.
Shout from the heights
to the ends of creation:
Jesus the Savior is risen
from the grave!
Wake, O people;
sleep no longer:
greet the breaking day!
Christ, Redeemer, Lamb and
Lion, turns the night away!
Join in the dance of the earth's jubilation!
This is the feast of
the love of God.
Shout from the heights
to the ends of creation:
Jesus the Savior is risen
from the grave!
All creation, like a mother,
labors to give birth.
Soon the pain will be forgotten,
joy for all the earth!
Join in the dance of the earth's jubilation!
This is the feast of
the love of God.
Shout from the heights
to the ends of creation:
Jesus the Savior is risen
from the grave!
Psalmody
PSALMODY
Ant. 1 This is the day which the Lord has made, alleluia.
Psalm 118
Song of joy for salvation
Give thanks to the Lord for he is good, *
for his love endures forever.
Let the sons of Israel say: *
“His love endures for ever.”
Let the sons of Aaron say: *
“His love endures for ever.”
Let those who fear the Lord say: *
“His love endures for ever.”
I called to the Lord in my distress; *
he answered and freed me.
The Lord is at my side; I do not fear. *
What can man do against me?
The Lord is at my side as my helper: *
I shall look down on my foes.
It is better to take refuge in the Lord *
than to trust in men:
it is better to take refuge in the Lord *
than to trust in princes.
The nations all encompassed me; *
in the Lord’s name I crushed them.
They compassed me, compassed me about; *
in the Lord’s name I crushed them.
They compassed me about like bees; †
they blazed like a fire among thorns. *
In the Lord’s name I crushed them.
I was hard-pressed and was falling *
but the Lord came to help me.
The Lord is my strength and my song; *
he is my savior.
There are shouts of joy and victory *
in the tents of the just.
The Lord’s right hand has triumphed; *
his right hand raised me.
The Lord’s right hand has triumphed; †
I shall not die, I shall live *
and recount his deeds.
I was punished, I was punished by the Lord, *
but not doomed to die.
Open to me the gates of holiness: *
I will enter and give thanks.
This is the Lord’s own gate *
where the just may enter.
I will thank you for you have answered *
and you are my savior.
The stone which the builders rejected *
has become the corner stone.
This is the work of the Lord, *
a marvel in our eyes.
This day was made by the Lord; *
we rejoice and are glad.
O Lord, grant us salvation; *
O Lord, grant success.
Blessed in the name of the Lord *
is he who comes.
We bless you from the house of the Lord; *
the Lord God is our light.
Go forward in procession with branches *
even to the altar.
You are my God, I thank you. *
My God, I praise you.
Give thanks to the Lord for he is good; *
for his love endures for ever.
Glory to the Father, and to the Son, *
and to the Holy Spirit:
as it was in the beginning, is now, *
and will be for ever. Amen.
Psalm Prayer
Lord God, you have given us the great day of rejoicing: Jesus Christ, the stone rejected by the builders, has become the cornerstone of the Church, our spiritual home. Shed upon your Church the rays of your glory, that it may be seen as the gate of salvation open to all nations. Let cries of joy and exultation ring out from its tents, to celebrate the wonder of Christ’s resurrection.
Ant. This is the day which the Lord has made, alleluia.
Ant. 2 Blessed are you, Lord our God, in the firmament of heaven. You are worthy of praise for ever, alleluia.
Canticle: Daniel 3:52-57
Let all creatures praise the Lord
Blessed are you, O Lord, the God of our fathers, *
praiseworthy and exalted above all forever;
And blessed is your holy and glorious name, *
praiseworthy and exalted above all for all ages.
Blessed are you in the temple of your holy glory, *
praiseworthy and glorious above all forever.
Blessed are you on the throne of your kingdom, *
praiseworthy and exalted above all forever.
Blessed are you who look into the depths †
from your throne upon the cherubim, *
praiseworthy and exalted above all forever.
Blessed are you in the firmament of heaven, *
praiseworthy and glorious forever.
Bless the Lord, all you works of the Lord, *
praise and exalt him above all forever.
Glory to the Father, and to the Son, *
and to the Holy Spirit:
as it was in the beginning, is now, *
and will be for ever. Amen.
Ant. Blessed are you, Lord our God, in the firmament of heaven. You are worthy of praise for ever, alleluia.
Ant. 3 Worship God who is seated upon the throne; sing to him in praise: Amen, alleluia.
Psalm 150
Praise the Lord
Praise God in his holy place, *
praise him in his mighty heavens.
Praise him for his powerful deeds, *
praise his surpassing greatness.
O praise him with sound of trumpet, *
praise him with lute and harp.
Praise him with timbrel and dance, *
praise him with strings and pipes.
O praise him with resounding cymbals, *
praise him with clashing of cymbals.
Let everything that lives and that breathes *
give praise to the Lord.
Glory to the Father, and to the Son, *
and to the Holy Spirit:
as it was in the beginning, is now, *
and will be for ever. Amen.
Psalm Prayer
Lord God, maker of heaven and earth and of all created things, you make your just ones holy and you justify sinners who confess your name. Hear us as we humbly pray to you: give us eternal joy with your saints.
Ant. Worship God who is seated upon the throne; sing to him in praise: Amen, alleluia.
Dan Schutte, SJ
Glory to God! Glory to God!
Glory to God in the highest!
And on earth, peace on earth,
peace to people of good will.
We praise You, we bless You,
We adore You, we glorify You,
We give You thanks
for Your great glory,
Lord God, Heavenly King,
O God, almighty Father.
Lord Jesus Christ,
Only Begotten Son,
Lord God, Lamb of God,
Son of the Father,
You take away the
sins of the world,
have mercy on us;
You take away the sins of
the world, receive our pray'r;
You are seated at the
right hand, the right hand of
the Father, have mercy on us.
For You alone
are the Holy One;
You alone are the Lord.
You alone are the Most High,
Jesus Christ,
With the Holy Spirit, in the
glory of God, the Father.
Glory to God! Glory to God!
Glory to God in the highest!
And on earth, peace on earth,
peace to people of good will.
Amen! Amen!
1st Reading
Acts 8:5-8, 14-17
A reading from the Acts of the Apostles
Philip went down to the city of Samaria
and proclaimed the Christ to them.
With one accord, the crowds paid attention to what was said by Philip
when they heard it and saw the signs he was doing.
For unclean spirits, crying out in a loud voice,
came out of many possessed people,
and many paralyzed or crippled people were cured.
There was great joy in that city.
Now when the apostles in Jerusalem
heard that Samaria had accepted the word of God,
they sent them Peter and John,
who went down and prayed for them,
that they might receive the Holy Spirit,
for it had not yet fallen upon any of them;
they had only been baptized in the name of the Lord Jesus.
Then they laid hands on them
and they received the Holy Spirit.
Thanks be to God.
Responsorial Psalm
℟. (1) Let all the earth cry out to God with joy.
or:
℟. Alleluia.
Shout joyfully to God, all the earth,
sing praise to the glory of his name;
proclaim his glorious praise.
Say to God, “How tremendous are your deeds!”
℟. Let all the earth cry out to God with joy.
or:
℟. Alleluia.
“Let all on earth worship and sing praise to you,
sing praise to your name!”
Come and see the works of God,
his tremendous deeds among the children of Adam.
℟. Let all the earth cry out to God with joy.
or:
℟. Alleluia.
He has changed the sea into dry land;
through the river they passed on foot;
therefore let us rejoice in him.
He rules by his might forever.
℟. Let all the earth cry out to God with joy.
or:
℟. Alleluia.
Hear now, all you who fear God, while I declare
what he has done for me.
Blessed be God who refused me not
my prayer or his kindness!
℟. Let all the earth cry out to God with joy.
or:
℟. Alleluia.
2nd Reading
1 Pt 3:15-18
A reading from the first Letter of Saint Peter
Beloved:
Sanctify Christ as Lord in your hearts.
Always be ready to give an explanation
to anyone who asks you for a reason for your hope,
but do it with gentleness and reverence,
keeping your conscience clear,
so that, when you are maligned,
those who defame your good conduct in Christ
may themselves be put to shame.
For it is better to suffer for doing good,
if that be the will of God, than for doing evil.
For Christ also suffered for sins once,
the righteous for the sake of the unrighteous,
that he might lead you to God.
Put to death in the flesh,
he was brought to life in the Spirit.
In those places where the Ascension of the Lord is celebrated next Sunday, the following Reading (from the Seventh Sunday of Easter) may be read in place of the above Reading:
1 Pt 4:13-16
If you are insulted for the name of Christ, blessed are you.
A reading from the first Letter of Saint Peter
Beloved:
Rejoice to the extent that you share in the sufferings of Christ,
so that when his glory is revealed
you may also rejoice exultantly.
If you are insulted for the name of Christ, blessed are you,
for the Spirit of glory and of God rests upon you.
But let no one among you be made to suffer
as a murderer, a thief, an evildoer, or as an intriguer.
But whoever is made to suffer as a Christian should not be ashamed
but glorify God because of the name.
Thanks be to God.
Alleluia, Alleluia.
Whoever loves me will keep my word, says the Lord;
and my Father will love him and we will come to him.
Alleluia, Alleluia.
Gospel
Jn 14:15-21
✠ A reading from the holy Gospel according to John
Jesus said to his disciples:
“If you love me, you will keep my commandments.
And I will ask the Father,
and he will give you another Advocate to be with you always,
the Spirit of truth, whom the world cannot accept,
because it neither sees nor knows him.
But you know him, because he remains with you,
and will be in you.
I will not leave you orphans; I will come to you.
In a little while the world will no longer see me,
but you will see me, because I live and you will live.
On that day you will realize that I am in my Father
and you are in me and I in you.
Whoever has my commandments and observes them
is the one who loves me.
And whoever loves me will be loved by my Father,
and I will love him and reveal myself to him.”
In those places where the Ascension of the Lord is celebrated next Sunday, the following Gospel (from the Seventh Sunday of Easter) may be read in place of the above Gospel:
Jn 17:1-11a
Father, glorify your Son.
✠ A reading from the holy Gospel according to John
Jesus raised his eyes to heaven and said,
“Father, the hour has come.
Give glory to your son, so that your son may glorify you,
just as you gave him authority over all people,
so that he may give eternal life to all you gave him.
Now this is eternal life,
that they should know you, the only true God,
and the one whom you sent, Jesus Christ.
I glorified you on earth
by accomplishing the work that you gave me to do.
Now glorify me, Father, with you,
with the glory that I had with you before the world began.
“I revealed your name to those whom you gave me out of the world.
They belonged to you, and you gave them to me,
and they have kept your word.
Now they know that everything you gave me is from you,
because the words you gave to me I have given to them,
and they accepted them and truly understood that I came from you,
and they have believed that you sent me.
I pray for them.
I do not pray for the world but for the ones you have given me,
because they are yours, and everything of mine is yours
and everything of yours is mine,
and I have been glorified in them.
And now I will no longer be in the world,
but they are in the world, while I am coming to you.”
At the end of the Gospel, the Deacon, or the Priest, acclaims:
The Gospel of the Lord.
All reply:
Praise to you, Lord Jesus Christ.
Then he kisses the book, saying quietly:
Through the words of the Gospel
may our sins be wiped away.
The Creed is said.
Praise to You, Lord Jesus Christ.
Apostles Creed
I believe in God, the Father almighty,
creator of heaven and earth.
And in Jesus Christ, his only Son, our Lord,
who was conceived by the Holy Spirit
and born of the virgin Mary.
He suffered under Pontius Pilate,
was crucified, died, and was buried;
he descended to hell.
On the third day he rose again from the dead.
He ascended to heaven
and is seated at the right hand of God the Father almighty.
From there he will come to judge the living and the dead.
I believe in the Holy Spirit,
the Holy Catholic Church,
the communion of saints,
the forgiveness of sins,
the resurrection of the body,
and life everlasting.
Amen.
M.V. Francisco, SJ
Holy, holy, holy
Lord God of Hosts!
Heaven and Earth
are full of Your glory,
full of Your glory.
Hosanna in the highest.
Hosanna in the highest.
Blessed is he who comes
in the name of the Lord.
Hosanna in the highest.
Hosanna in the highest.
Hosanna in the highest.
Hosanna in the highest.
Dan Schutte, SJ
We proclaim your Death,
O Lord,
and profess your Resurrection
until you come again.
M.V. Francisco, SJ
When we eat this Bread
and drink this Cup,
we proclaim your Death,
O Lord,
until you come again,
until you come again,
we proclaim your Death,
O Lord.
M.V. Francisco, SJ
Our Father,
who art in heaven,
hallowed be Thy name;
Thy kingdom come,
Thy will be done on earth
as it is in heaven.
Give us this day
our daily bread, and
forgive us our trespasses,
as we forgive those who
trespass against us;
and lead us not into
temptation, but deliver us,
deliver us from evil.
For the kingdom, the power,
and the glory are yours
now and forever.
M.V. Francisco, SJ
Lamb of God,
you take away the sins
of the world, have mercy,
have mercy on us.
Lamb of God,
you take away the sins
of the world, have mercy,
have mercy on us.
Lamb of God,
you take away the sins
of the world, grant us peace,
grant us peace.
Breathe on me, breath of God,
fill me with life anew;
that I may love
the things you love
and do what you would do.
Breathe on me, Breath of God.
Breathe on me, breath of God,
‘til my heart is pure.
Until with You, I have one will:
to live and to endure.
Breathe on me, Breath of God.
Breathe on me, Breath of God,
my soul with grace refine,
until this earthly part of me
glows with Your fire divine.
Breathe on me, Breath of God,
so I shall never die,
but live with You the perfect life
in Your eternity.
Breathe on me, Breath of God.
Unless a grain of wheat
shall fall upon the ground
and die it remains but
a single grain with no life.
If we have died with Him,
then we shall live with Him;
If we hold firm,
we shall reign with Him.
Unless a grain of wheat
shall fall upon the ground
and die it remains but
a single grain with no life.
If anyone serves me,
then they must follow me;
wherever I am,
my servants will be.
Unless a grain of wheat
shall fall upon the ground
and die it remains but
a single grain with no life.
Make your home in me
as I make mine in you;
those who remain in me
bear much fruit.
Unless a grain of wheat
shall fall upon the ground
and die it remains but
a single grain with no life.
If you remain in me
and my word lives in you;
then you will be my disciples.
Unless a grain of wheat
shall fall upon the ground
and die it remains but
a single grain with no life.
Those who love me
are loved by my Father;
we shall be with them
and dwell in them.
Unless a grain of wheat
shall fall upon the ground
and die it remains but
a single grain with no life.
Peace I leave with you,
my peace I give to you;
peace which the world
cannot give is my gift.
Unless a grain of wheat
shall fall upon the ground
and die it remains but
a single grain with no life.
Gospel Canticle
Ant. Error Enter Canticle Manually
Canticle of Zechariah
Luke 1:68-79
The Messiah and his forerunner
Blessed + be the Lord, the God of Israel; *
he has come to his people and set them free.
He has raised up for us a mighty savior, *
born of the house of his servant David.
Through his holy prophets he promised of old †
that he would save us from our enemies, *
from the hands of all who hate us.
He promised to show mercy to our fathers *
and to remember his holy covenant.
This was the oath he swore to our father Abraham: *
to set us free from the hands of our enemies,
free to worship him without fear, *
holy and righteous in his sight
all the days of our life.
You, my child, shall be called the prophet of the Most High; *
for you will go before the Lord to prepare his way,
to give his people knowledge of salvation *
by the forgiveness of their sins.
In the tender compassion of our God *
the dawn from on high shall break upon us,
to shine on those who dwell in darkness and the shadow of death, *
and to guide our feet into the way of peace.
Glory to the Father, and to the Son, *
and to the Holy Spirit:
as it was in the beginning, is now, *
and will be for ever. Amen.
Ant. Error Enter Canticle Manually
Dear Lady of Fatima,
we come on bended knee
to beg your intercession
for peace and unity.
Dear Mary, won’t you show us
the right and shining way?
We pledge our love and
offer you a rosary each day.
You promised at Fatima
each time that you appeared
to help us if we pray to you
to banish war and fear.
Dear Lady on first Saturday
we ask your guiding hand
for grace and guidance
here on earth and
protection for our land.
This day was made
by the Lord, let us rejoice,
let us be glad.
This day was made
by the Lord,
let us rejoice in salvation!
I thank you, your love is eternal,
you have given me life.
You have given me life.
I will proclaim the
wonders you do!
This day was made
by the Lord, let us rejoice,
let us be glad.
This day was made
by the Lord,
let us rejoice in salvation!
Your hand raised me up
in triumph,
you have given me life.
You have given me life.
I will proclaim the
wonders you do!
This day was made
by the Lord, let us rejoice,
let us be glad.
This day was made
by the Lord,
let us rejoice in salvation!
The stone which the builders rejected,
is the cornerstone, is the cornerstone.
I will proclaim the wonders you do!
This day was made
by the Lord, let us rejoice,
let us be glad.
This day was made
by the Lord,
let us rejoice in salvation!
Humayo’t ihayag (Purihin s’ya!)
at ating ibunyag (Awitan s’ya!)
Pagliligtas ng Diyos
nasa krus ni Hesus
ang syang sa mundo’y tumubos
Langit at lupa (s’ya’y papurihan)
araw at tala (s’ya’y parangalan)
Ating pagdiwang pag-ibig ng
Diyos sa tanan, Alleluia!
At isigaw sa lahat,
kalinga N’ya’y wagas.
Kayo’ng dukha‘t, salat
Pag-ibig nya sa inyo ay tapat.
Halina’t sumayaw,
(buong bayan!)
lukso sabay sigaw (sanlibutan!)
Ang ngalan nyang angkin
‘sing ningning ng bitwin
liwanag ng Diyos sumaatin.
Langit at lupa (siya’y papurihan,)
Araw at tala, siya’y parangalan.
Ating pagdiwang pag-ibig
ng Diyos sa tanan.
(Ng Diyos sa tanan!)
Ating pagdiwang pag-ibig ng
Diyos sa tanan. Alleluia!