First Reading
Responsorial Psalm
Second Reading
Verse Before The Gospel
Gospel
Nicene Creed
Apostles Creed
Jesus Christ is Risen Today
Ain Ning Pascua
New Life
Sanctus
Memorial Acclamation A
Pater Noster
Ing Ginu Mabie Ya
This Day Was Made by the Lord

Edit Page
The Lord's Transfiguration Parish
Easter Vigil

1st Reading

or

In the beginning, when God created the heavens and the earth,
God said: “Let us make man in our image, after our likeness.
Let them have dominion over the fish of the sea,
the birds of the air, and the cattle,
and over all the wild animals
and all the creatures that crawl on the ground.”
God created man in his image;
in the image of God he created him;
male and female he created them.
God blessed them, saying:
“Be fertile and multiply;
fill the earth and subdue it.
Have dominion over the fish of the sea, the birds of the air,
and all the living things that move on the earth.”
God also said:
“See, I give you every seed-bearing plant all over the earth
and every tree that has seed-bearing fruit on it to be your food;
and to all the animals of the land, all the birds of the air,
and all the living creatures that crawl on the ground,
I give all the green plants for food.”
And so it happened.
God looked at everything he had made, and found it very good.

The Word of the Lord.
Thanks be to God.

Responsorial Psalm

Responsorial Psalm

When baptism is celebrated.

Ps 42:3, 5; 43:3, 4

Like a deer that longs for running streams, my soul longs for you, my God.
Athirst is my soul for God, the living God.
When shall I go and behold the face of God?

R. Like a deer that longs for running streams, my soul longs for you, my God.



2nd Reading

Rom 6:3-11

Brothers and sisters:
Are you unaware that we who were baptized into Christ Jesus
were baptized into his death?
We were indeed buried with him through baptism into death,
so that, just as Christ was raised from the dead
by the glory of the Father,
we too might live in newness of life.

For if we have grown into union with him through a death like his,
we shall also be united with him in the resurrection.
We know that our old self was crucified with him,
so that our sinful body might be done away with,
that we might no longer be in slavery to sin.
For a dead person has been absolved from sin.
If, then, we have died with Christ,
we believe that we shall also live with him.
We know that Christ, raised from the dead, dies no more;
death no longer has power over him.
As to his death, he died to sin once and for all;
as to his life, he lives for God.
Consequently, you too must think of yourselves as being dead to sin
and living for God in Christ Jesus.

The Word of the Lord.
Thanks be to God.

Alleluia, Alleluia.

Ps 118:1-2, 16-17, 22-23Alleluia, alleluia, alleluia.

Alleluia, Alleluia.



Gospel

Mt 28:1-10

 

The Gospel of the Lord.
Praise to You, Lord Jesus Christ.

Nicene Creed

I believe in one God,
the Father almighty,
maker of heaven and earth,
of all things visible and invisible.

I believe in one Lord Jesus Christ,
the Only Begotten Son of God,
born of the Father before all ages.

God from God, Light from Light,
true God from true God,
begotten, not made,
consubstantial with the Father;
through him all things were made.

For us men and for our salvation
he came down from heaven,
and by the Holy Spirit was incarnate of
the Virgin Mary, and became man.


For our sake he was crucified
under Pontius Pilate,
he suffered death and was buried,
and rose again on the third day
in accordance with the Scriptures.

He ascended into heaven
and is seated at the right
hand of the Father.

He will come again in glory
to judge the living and the dead
and his kingdom will have no end.

I believe in the Holy Spirit,
the Lord, the giver of life,
who proceeds from the
Father and the Son,
who with the Father and the Son
is adored and glorified,
who has spoken through the prophets.

I believe in One, Holy,
Catholic and Apostolic Church.
I confess one Baptism
for the forgiveness of sins
and I look forward to
the resurrection of the dead
and the life of the world to come.

Amen.






Apostles Creed

I believe in God, the Father almighty,
creator of heaven and earth.

And in Jesus Christ, his only Son, our Lord,
who was conceived by the Holy Spirit
and born of the virgin Mary.

He suffered under Pontius Pilate,
was crucified, died, and was buried;
he descended to hell.

On the third day he rose again from the dead.
He ascended to heaven
and is seated at the right hand of God the Father almighty.
From there he will come to judge the living and the dead.

I believe in the Holy Spirit,
the Holy Catholic Church,
the communion of saints,
the forgiveness of sins,
the resurrection of the body,
and life everlasting.

Amen.






Jesus Christ is Risen Today

Jesus Christ is risen today, Alleluia!
our triumphant holy day,
Alleluia!
Who did once upon the
cross, Alleluia!
Suffer to redeem our loss. Alleluia!

Hymns of praise then
let us sing, Alleluia!
Unto Christ, our heavenly
King, Alleluia!
Who endured the cross
and grave, Alleluia!
Sinners to redeem and
save. Alleluia!

But the pains which he
endured, Alleluia!
Our salvation have
procured, Alleluia!
Now above the sky
He's King, Alleluia!
Where the angels ever
sing. Alleluia!






Ain Ning Pascua
Gregorio L. Canlas

Ain ning Paskua puryan ta ya,
Korderong menatbus karing
tupa: I Kristong alang dungis
alang sala, ding makasalanan
king Ibpa sinut na.

ALLELUYA, ALLELU;
ALLELU-U-UYA!
ALLELUYA, ALLELU;
ALLELU-U-UYA!

Bie’t kamatayan miaskal la;
Makapagmulalang liwalan na;
linaban para king bie mete ya,
Dapot mabie ya’t mag-ari
kapilan man!

ALLELUYA, ALLELU;
ALLELU-U-UYA!
ALLELUYA, ALLELU;
ALLELU-U-UYA!

Sabyan mu kekami, Maria,
nanu mong ikit mu
kabang dalan?
“Pikutkutan ning ngeni
ma-bye pa at I Kristong
maligayang sinubling-mie.”

ALLELUYA, ALLELU;
ALLELU-U-UYA!
ALLELUYA, ALLELU;
ALLELU-U-UYA!

Ding angel karin patutuan da:
pamburul karin atyu la pa.
I Kristong kakung kapanayan
ma bye ya: kekayu muna ne
karin Galilea.

ALLELUYA, ALLELU;
ALLELU-U-UYA!
ALLELUYA, ALLELU;
ALLELU-U-UYA!

Alleluya, Amen,
Alleluya, Amen!






New Life
Carey Landry

New life! New life!
You came to bring us new life.
New life! New life!
We find such joy in
your abundant life.

You are the source
of our great joy,
the fountain of all life.
You gave us living water;
You bid us come and drink.
We come to you; we bless you,
Lord; we glorify your name!
We praise you, Lord;
we worship you.
We thank you for your
gift of new life!

New life! New life!
You came to bring us new life.
New life! New life!
We find such joy in
your abundant life.

You are the source
of our new life;
in your light we see light.
You show to us your goodness;
You bid us taste and see.
We come to you; we bless you,
Lord; we glorify your name!
We praise you, Lord;
we worship you.
We thank you for your
gift of new life!

New life! New life!
You came to bring us new life.
New life! New life!
We find such joy in
your abundant life.






Sanctus
Crispin N. Cadiang

Sanctus, sanctus,
sanctus Dominus
Deus sabbaoth,
Deus sabbaoth.

Pleni sunt caeli et terra
gloria tua.
Hosanna, hosanna
in excelsis.

Sanctus, sanctus,
sanctus Dominus
Deus sabbaoth,
Deus sabbaoth.

Benedictus qui venit
in nomine Domini.
Hosanna, hosanna
in excelsis.

Sanctus, sanctus,
sanctus Dominus
Deus sabbaoth,
Deus sabbaoth.






Memorial Acclamation A
Mass of Christ the Savior
Dan Schutte, SJ

We proclaim your Death,
O Lord,
and profess your Resurrection
until you come again.






Pater Noster

Pater noster, qui es in cælis:
Sanctificétur nomen tuum;
Advéniat regnum tuum;
Fiat volúntas tua,
Sicut in cælo, et in terra.
Panem nostrum quotidiánum da nobis hódie;
Et dimítte nobis débita nostra,
Sicut et nos dimíttimus debitóribus nostris;
Et ne nos indúcas in tentatiónem;
Sed libera nos a malo.

Quia tuum est regnum, et potestas, et gloria in saecula.






Ing Ginu Mabie Ya
Gregorio L. Canlas

//Ing Ginu mete ya,
sinubli Yang mebie;
Ing Ginu mabie ya,
kayabe ta’ ya pa!//

Ing Ginung Hesukristo king
bunduk ning Kalbaryo,
mete ya para kekatamu;
Anting mamung Kordero
mete ya ban mie tamu,
lugud na e mu nanu!

//Ing Ginu mete ya,
sinubli Yang mebie;
Ing Ginu mabie ya,
kayabe ta’ ya pa!//

Hesus ya ing Paskua na
ning bayung balayan na;
King sala midaun ya.
Bayung bie ibat kaya;
bie ning Dios yang babie na,
bie ganap alang angga!

//Ing Ginu mete ya,
sinubli Yang mebie;
Ing Ginu mabie ya,
kayabe ta’ ya pa!//

Ya ing tune Tinape,
ya ing tune inuman
king tau Makapasngo;
ing mangan, minum kaya
dumanup ali na ya,
mie ya pa alang angga!

//Ing Ginu mete ya,
sinubli Yang mebie;
Ing Ginu mabie ya,
kayabe ta’ ya pa!//

Itamu ring tupa na,
ning metung mung kawan na,
ingatan na’t pakabsian;
Tatairan na’t painuman,
panintun nang pastulan,
Tune nang kaluguran.

//Ing Ginu mete ya,
sinubli Yang mebie;
Ing Ginu mabie ya,
kayabe ta’ ya pa!//

King Ibpa ya ing dalan
at ya mu ing katutuan,
bie kaya atuklasan.
Itang manakit kaya
ing Ibpa yang akit na
Ibpa ya at metung la.

//Ing Ginu mete ya,
sinubli Yang mebie;
Ing Ginu mabie ya,
kayabe ta’ ya pa!//

’’Allelu!’’ puryan ta ya i
ng Korderong pete ra
uli na mabie tamu.
E ta sana mabibie para
karing sarili nune
king Dios at parang tau!

//Ing Ginu mete ya,
sinubli Yang mebie;
Ing Ginu mabie ya,
kayabe ta’ ya pa!//






This Day Was Made by the Lord
Christoper Walker

This day was made
by the Lord, let us rejoice,
let us be glad.
This day was made
by the Lord,
let us rejoice in salvation!

I thank you, your love is eternal,
you have given me life.
You have given me life.
I will proclaim the
wonders you do!

This day was made
by the Lord, let us rejoice,
let us be glad.
This day was made
by the Lord,
let us rejoice in salvation!

Your hand raised me up
in triumph,
you have given me life.
You have given me life.
I will proclaim the
wonders you do!

This day was made
by the Lord, let us rejoice,
let us be glad.
This day was made
by the Lord,
let us rejoice in salvation!

The stone which the builders rejected,
is the cornerstone, is the cornerstone.
I will proclaim the wonders you do!

This day was made
by the Lord, let us rejoice,
let us be glad.
This day was made
by the Lord,
let us rejoice in salvation!