Sixth Sunday in Ordinary Time
Longing for light,
we wait in darkness.
Longing for truth
we turn to you.
Make us your own,
your holy people,
light for the world to see.
Christ be our light!
Shine in our hearts.
Shine through the darkness.
Christ be our light!
Shine in your church
gathered today.
Longing for peace,
our world is troubled.
Longing for hope,
many despair.
Your word alone
has pow’r to save us.
Make us your living voice.
Christ be our light!
Shine in our hearts.
Shine through the darkness.
Christ be our light!
Shine in your church
gathered today.
Longing for food,
many are hungry.
Longing for water,
many still thirst.
Make us your bread,
broken for others,
shared until all are fed.
Christ be our light!
Shine in our hearts.
Shine through the darkness.
Christ be our light!
Shine in your church
gathered today.
Longing for shelter,
many are homeless.
Longing for warmth,
many are cold.
Make us your building,
sheltering others,
walls made of living stone.
Christ be our light!
Shine in our hearts.
Shine through the darkness.
Christ be our light!
Shine in your church
gathered today.
Many the gifts,
many the people.
Many the hearts
that yearn to belong.
Let us be servants
to one another, making your
kingdom come.
Christ be our light!
Shine in our hearts.
Shine through the darkness.
Christ be our light!
Shine in your church
gathered today.
Psalmody
PSALMODY
Ant. 1 Blessed is he who comes in the name of the Lord, alleluia.
Psalm 118
Song of joy for salvation
Give thanks to the Lord for he is good, *
for his love endures forever.
Let the sons of Israel say: *
“His love endures for ever.”
Let the sons of Aaron say: *
“His love endures for ever.”
Let those who fear the Lord say: *
“His love endures for ever.”
I called to the Lord in my distress; *
he answered and freed me.
The Lord is at my side; I do not fear. *
What can man do against me?
The Lord is at my side as my helper: *
I shall look down on my foes.
It is better to take refuge in the Lord *
than to trust in men:
it is better to take refuge in the Lord *
than to trust in princes.
The nations all encompassed me; *
in the Lord’s name I crushed them.
They compassed me, compassed me about; *
in the Lord’s name I crushed them.
They compassed me about like bees; †
they blazed like a fire among thorns. *
In the Lord’s name I crushed them.
I was hard-pressed and was falling *
but the Lord came to help me.
The Lord is my strength and my song; *
he is my savior.
There are shouts of joy and victory *
in the tents of the just.
The Lord’s right hand has triumphed; *
his right hand raised me.
The Lord’s right hand has triumphed; †
I shall not die, I shall live *
and recount his deeds.
I was punished, I was punished by the Lord, *
but not doomed to die.
Open to me the gates of holiness: *
I will enter and give thanks.
This is the Lord’s own gate *
where the just may enter.
I will thank you for you have answered *
and you are my savior.
The stone which the builders rejected *
has become the corner stone.
This is the work of the Lord, *
a marvel in our eyes.
This day was made by the Lord; *
we rejoice and are glad.
O Lord, grant us salvation; *
O Lord, grant success.
Blessed in the name of the Lord *
is he who comes.
We bless you from the house of the Lord; *
the Lord God is our light.
Go forward in procession with branches *
even to the altar.
You are my God, I thank you. *
My God, I praise you.
Give thanks to the Lord for he is good; *
for his love endures for ever.
Glory to the Father, and to the Son, *
and to the Holy Spirit:
as it was in the beginning, is now, *
and will be for ever. Amen.
Psalm Prayer
Lord God, you have given us the great day of rejoicing: Jesus Christ, the stone rejected by the builders, has become the cornerstone of the Church, our spiritual home. Shed upon your Church the rays of your glory, that it may be seen as the gate of salvation open to all nations. Let cries of joy and exultation ring out from its tents, to celebrate the wonder of Christ’s resurrection.
Ant. Blessed is he who comes in the name of the Lord, alleluia.
Ant. 2 Let us sing a hymn of praise to our God, alleluia.
Canticle: Daniel 3:52-57
Let all creatures praise the Lord
Blessed are you, O Lord, the God of our fathers, *
praiseworthy and exalted above all forever;
And blessed is your holy and glorious name, *
praiseworthy and exalted above all for all ages.
Blessed are you in the temple of your holy glory, *
praiseworthy and glorious above all forever.
Blessed are you on the throne of your kingdom, *
praiseworthy and exalted above all forever.
Blessed are you who look into the depths †
from your throne upon the cherubim, *
praiseworthy and exalted above all forever.
Blessed are you in the firmament of heaven, *
praiseworthy and glorious forever.
Bless the Lord, all you works of the Lord, *
praise and exalt him above all forever.
Glory to the Father, and to the Son, *
and to the Holy Spirit:
as it was in the beginning, is now, *
and will be for ever. Amen.
Ant. Let us sing a hymn of praise to our God, alleluia.
Ant. 3 Praise the Lord for his infinite greatness, alleluia.
Psalm 150
Praise the Lord
Praise God in his holy place, *
praise him in his mighty heavens.
Praise him for his powerful deeds, *
praise his surpassing greatness.
O praise him with sound of trumpet, *
praise him with lute and harp.
Praise him with timbrel and dance, *
praise him with strings and pipes.
O praise him with resounding cymbals, *
praise him with clashing of cymbals.
Let everything that lives and that breathes *
give praise to the Lord.
Glory to the Father, and to the Son, *
and to the Holy Spirit:
as it was in the beginning, is now, *
and will be for ever. Amen.
Psalm Prayer
Lord God, maker of heaven and earth and of all created things, you make your just ones holy and you justify sinners who confess your name. Hear us as we humbly pray to you: give us eternal joy with your saints.
Ant. Praise the Lord for his infinite greatness, alleluia.
Dan Schutte, SJ
Glory to God! Glory to God!
Glory to God in the highest!
And on earth, peace on earth,
peace to people of good will.
We praise You, we bless You,
We adore You, we glorify You,
We give You thanks
for Your great glory,
Lord God, Heavenly King,
O God, almighty Father.
Lord Jesus Christ,
Only Begotten Son,
Lord God, Lamb of God,
Son of the Father,
You take away the
sins of the world,
have mercy on us;
You take away the sins of
the world, receive our pray'r;
You are seated at the
right hand, the right hand of
the Father, have mercy on us.
For You alone
are the Holy One;
You alone are the Lord.
You alone are the Most High,
Jesus Christ,
With the Holy Spirit, in the
glory of God, the Father.
Glory to God! Glory to God!
Glory to God in the highest!
And on earth, peace on earth,
peace to people of good will.
Amen! Amen!
1st Reading
Sir 15:15-20
A reading from the Book of Sirach
If you choose you can keep the commandments, they will save you;
if you trust in God, you too shall live;
he has set before you fire and water
to whichever you choose, stretch forth your hand.
Before man are life and death, good and evil,
whichever he chooses shall be given him.
Immense is the wisdom of the Lord;
he is mighty in power, and all-seeing.
The eyes of God are on those who fear him;
he understands man’s every deed.
No one does he command to act unjustly,
to none does he give license to sin.
Thanks be to God.
Responsorial Psalm
℟. (1b) Blessed are they who follow the law of the Lord!
Blessed are they whose way is blameless,
who walk in the law of the LORD.
Blessed are they who observe his decrees,
who seek him with all their heart.
℟. Blessed are they who follow the law of the Lord!
You have commanded that your precepts
be diligently kept.
Oh, that I might be firm in the ways
of keeping your statutes!
℟. Blessed are they who follow the law of the Lord!
Be good to your servant, that I may live
and keep your words.
Open my eyes, that I may consider
the wonders of your law.
℟. Blessed are they who follow the law of the Lord!
Instruct me, O LORD, in the way of your statutes,
that I may exactly observe them.
Give me discernment, that I may observe your law
and keep it with all my heart.
℟. Blessed are they who follow the law of the Lord!
2nd Reading
1 Cor 2:6-10
A reading from the first Letter of Saint Paul to the Corinthians
Brothers and sisters:
We speak a wisdom to those who are mature,
not a wisdom of this age,
nor of the rulers of this age who are passing away.
Rather, we speak God’s wisdom, mysterious, hidden,
which God predetermined before the ages for our glory,
and which none of the rulers of this age knew;
for, if they had known it,
they would not have crucified the Lord of glory.
But as it is written:
What eye has not seen, and ear has not heard,
and what has not entered the human heart,
what God has prepared for those who love him,
this God has revealed to us through the Spirit.
For the Spirit scrutinizes everything, even the depths of God.
Thanks be to God.
Alleluia, Alleluia.
Blessed are you, Father, Lord of heaven and earth;
you have revealed to little ones the mysteries of the kingdom.
Alleluia, Alleluia.
Gospel
Mt 5:17-37 or 5:20-22a, 27-28, 33-34a, 37
✠ A reading from the holy Gospel according to Matthew
Jesus said to his disciples:
“Do not think that I have come to abolish the law or the prophets.
I have come not to abolish but to fulfill.
Amen, I say to you, until heaven and earth pass away,
not the smallest letter or the smallest part of a letter
will pass from the law,
until all things have taken place.
Therefore, whoever breaks one of the least of these commandments
and teaches others to do so
will be called least in the kingdom of heaven.
But whoever obeys and teaches these commandments
will be called greatest in the kingdom of heaven.
I tell you, unless your righteousness surpasses
that of the scribes and Pharisees,
you will not enter the kingdom of heaven.
“You have heard that it was said to your ancestors,
You shall not kill; and whoever kills will be liable to judgment.
But I say to you,
whoever is angry with brother
will be liable to judgment;
and whoever says to brother, ‘Raqa,’
will be answerable to the Sanhedrin;
and whoever says, ‘You fool,’
will be liable to fiery Gehenna.
Therefore, if you bring your gift to the altar,
and there recall that your brother
has anything against you,
leave your gift there at the altar,
go first and be reconciled with your brother,
and then come and offer your gift.
Settle with your opponent quickly while on the way to court.
Otherwise your opponent will hand you over to the judge,
and the judge will hand you over to the guard,
and you will be thrown into prison.
Amen, I say to you,
you will not be released until you have paid the last penny.
“You have heard that it was said,
You shall not commit adultery.
But I say to you,
everyone who looks at a woman with lust
has already committed adultery with her in his heart.
If your right eye causes you to sin,
tear it out and throw it away.
It is better for you to lose one of your members
than to have your whole body thrown into Gehenna.
And if your right hand causes you to sin,
cut it off and throw it away.
It is better for you to lose one of your members
than to have your whole body go into Gehenna.
“It was also said,
Whoever divorces his wife must give her a bill of divorce.
But I say to you,
whoever divorces his wife—unless the marriage is unlawful—
causes her to commit adultery,
and whoever marries a divorced woman commits adultery.
“Again you have heard that it was said to your ancestors,
Do not take a false oath,
but make good to the Lord all that you vow.
But I say to you, do not swear at all;
not by heaven, for it is God’s throne;
nor by the earth, for it is his footstool;
nor by Jerusalem, for it is the city of the great King.
Do not swear by your head,
for you cannot make a single hair white or black.
Let your ‘Yes’ mean ‘Yes,’ and your ‘No’ mean ‘No.’
Anything more is from the evil one.”
Or: [Shorter form]
Jesus said to his disciples:
“I tell you, unless your righteousness surpasses
that of the scribes and Pharisees,
you will not enter the kingdom of heaven.
“You have heard that it was said to your ancestors,
You shall not kill; and whoever kills will be liable to judgment.
But I say to you,
whoever is angry with brother
will be liable to judgment.
“You have heard that it was said,
You shall not commit adultery.
But I say to you,
everyone who looks at a woman with lust
has already committed adultery with her in his heart.
“Again you have heard that it was said to your ancestors,
Do not take a false oath,
but make good to the Lord all that you vow.
But I say to you, do not swear at all.
Let your ‘Yes’ mean ‘Yes,’ and your ‘No’ mean ‘No.’
Anything more is from the evil one.”
At the end of the Gospel, the Deacon, or the Priest, acclaims:
The Gospel of the Lord.
All reply:
Praise to you, Lord Jesus Christ.
Then he kisses the book, saying quietly:
Through the words of the Gospel
may our sins be wiped away.
The Creed is said.
Praise to You, Lord Jesus Christ.
Nicene Creed
I believe in one God,
the Father almighty,
maker of heaven and earth,
of all things visible and invisible.
I believe in one Lord Jesus Christ,
the Only Begotten Son of God,
born of the Father before all ages.
God from God, Light from Light,
true God from true God,
begotten, not made,
consubstantial with the Father;
through him all things were made.
For us men and for our salvation
he came down from heaven,
and by the Holy Spirit was incarnate of
the Virgin Mary, and became man.
For our sake he was crucified
under Pontius Pilate,
he suffered death and was buried,
and rose again on the third day
in accordance with the Scriptures.
He ascended into heaven
and is seated at the right
hand of the Father.
He will come again in glory
to judge the living and the dead
and his kingdom will have no end.
I believe in the Holy Spirit,
the Lord, the giver of life,
who proceeds from the
Father and the Son,
who with the Father and the Son
is adored and glorified,
who has spoken through the prophets.
I believe in One, Holy,
Catholic and Apostolic Church.
I confess one Baptism
for the forgiveness of sins
and I look forward to
the resurrection of the dead
and the life of the world to come.
Amen.
Lord, we gather today, in your house we kneel down and pray.
We ask for your mercy as we
open our hearts to receive your forgiveness, O Lord.
Lord, we lift up to you, all these gifts we offer for your glory.
We will eat this living bread,
we will drink this saving cup,
and feel your presence, O Lord.
As we offer this bread and
as we bring you this wine,
bless them Lord Jesus,
feed us now, give us life.
Send us your spirit,
the source of our lives,
and together we will
serve you with love.
As we offer this bread and
as we bring you this wine,
bless them Lord Jesus,
feed us now, give us life.
Send us your spirit,
the source of our lives,
and together we will
serve you with love.
M.V. Francisco, SJ
Holy, holy, holy
Lord God of Hosts!
Heaven and Earth
are full of Your glory,
full of Your glory.
Hosanna in the highest.
Hosanna in the highest.
Blessed is he who comes
in the name of the Lord.
Hosanna in the highest.
Hosanna in the highest.
Hosanna in the highest.
Hosanna in the highest.
M.V. Francisco, SJ
When we eat this Bread
and drink this Cup,
we proclaim your Death,
O Lord,
until you come again,
until you come again,
we proclaim your Death,
O Lord.
Dan Schutte, SJ
Save us, save us,
Savior of the world,
for by your Cross and Resurrection,
you have set us free.
M.V. Francisco, SJ
Our Father,
who art in heaven,
hallowed be Thy name;
Thy kingdom come,
Thy will be done on earth
as it is in heaven.
Give us this day
our daily bread, and
forgive us our trespasses,
as we forgive those who
trespass against us;
and lead us not into
temptation, but deliver us,
deliver us from evil.
For the kingdom, the power,
and the glory are yours
now and forever.
M.V. Francisco, SJ
Lamb of God,
you take away the sins
of the world, have mercy,
have mercy on us.
Lamb of God,
you take away the sins
of the world, have mercy,
have mercy on us.
Lamb of God,
you take away the sins
of the world, grant us peace,
grant us peace.
Iesu, Panis Vitae,
Donum Patris.
Iesu, Fons Vitae,
Fons Vitae Aquae.
Cibus et potus noster,
Cibus et potus noster
In itinere, in itinere
Ad domus Dei.
Mula sa lupa,
sumibol kang masigla,
Matapos kang yurakan ng
mga masasama.
Sumilang ang liwanag ng
mga nawawala,
Tinapay ng Buhay,
Pagkain ng dukha.
Iesu, Panis Vitae,
Donum Patris.
Iesu, Fons Vitae,
Fons Vitae Aquae.
Cibus et potus noster,
Cibus et potus noster
In itinere, in itinere
Ad domus Dei.
Jesus, Food divine,
be our strength each day,
so we don't tire as we witness
to your love and care
To those in greater need,
both near and far away.
May we lead them back to you,
all those who've gone astray.
Iesu, Panis Vitae,
Donum Patris.
Iesu, Fons Vitae,
Fons Vitae Aquae.
Cibus et potus noster,
Cibus et potus noster
In itinere, in itinere
Ad domus Dei.
En la vida, Jesus,
sea nuestro Consuelo
Seanuestro amigo y compañero.
Siempre podamos responder
a su llamada,
Siempre dispuesto hacer
tu voluntad.
Iesu, Panis Vitae,
Donum Patris.
Iesu, Fons Vitae,
Fons Vitae Aquae.
Cibus et potus noster,
Cibus et potus noster
In itinere, in itinere
Ad domus Dei.
Pagkain ng buhay,
Handog ng Ama,
bukal Ka ng buhay,
Batis ng biyaya.
Maging pagkain sa ’min
at inumin ng tanan
sa paglalakbay namin
sa tahanan ng Ama.
Iesu, Panis Vitae,
Donum Patris.
Iesu, Fons Vitae,
Fons Vitae Aquae.
Cibus et potus noster,
Cibus et potus noster
In itinere, in itinere
Ad domus Dei.
Gospel Canticle
Ant. Lord, if you will, you can make me clean. And Jesus said: I do will it; you are made clean.
Canticle of Zechariah
Luke 1:68-79
The Messiah and his forerunner
Blessed + be the Lord, the God of Israel; *
he has come to his people and set them free.
He has raised up for us a mighty savior, *
born of the house of his servant David.
Through his holy prophets he promised of old †
that he would save us from our enemies, *
from the hands of all who hate us.
He promised to show mercy to our fathers *
and to remember his holy covenant.
This was the oath he swore to our father Abraham: *
to set us free from the hands of our enemies,
free to worship him without fear, *
holy and righteous in his sight
all the days of our life.
You, my child, shall be called the prophet of the Most High; *
for you will go before the Lord to prepare his way,
to give his people knowledge of salvation *
by the forgiveness of their sins.
In the tender compassion of our God *
the dawn from on high shall break upon us,
to shine on those who dwell in darkness and the shadow of death, *
and to guide our feet into the way of peace.
Glory to the Father, and to the Son, *
and to the Holy Spirit:
as it was in the beginning, is now, *
and will be for ever. Amen.
Ant. Lord, if you will, you can make me clean. And Jesus said: I do will it; you are made clean.
In omnibus amare.
In omnibus servire.
In omnibus amare,
et servire Domino.
In everything,
love and serve the Lord.
In omnibus amare.
In omnibus servire.
In omnibus amare,
et servire Domino.
In everything,
love and serve the Lord.